- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
chpater 4 Deal focus vs Relationship focus cultures课件
Section 2;Kluckhohn
Strodbeck;1. The Cultural Dimensions Model;2. Cultural Continua;3. The Cultural Orientations Model;The Great Divide;Essay Question;The proverb literally means:although the deal are not successful, we still need to keep the good business relationships.
China is of RF culture. The Chinese take relationship priority to deal itself. They think of relationship as the basis of deal. Good relationship plays an important role in successful trade. They always view relationship in a long term.
RF: relationship first---unwilling to contact foreigners--- lower successful probability of first direct trade--- lead to indirect trade---build up relationship(Be Introduced/Further Contact)
RF: high-context---indirect communication: saving faces
;Chapter 4;Learning Contents;Learning Objectives;The Great Divide;4.2 “Relation First” or “Deal First” (DF/RF PK 1);Case 1 开拓台湾市场:…….; 有了那次成功经历,你被雇佣来开拓对其他太平洋周边市场的出口。经理召你到办公室讨论市场研究报告———台湾是一个很有前途的市场,需求量高,当地市场竞争小。因此,说服你去那里建立分销点,并采用与开辟澳大利亚和新西兰市场相同的方式。
在研究了大量的数据后,你拿到了许多台湾油漆生意的进口商、代理商、代表处和批发商的名字和合同信息。接下来,你散发一些传单和产品信息给这些单位,包括和他们约定讨论可能的代理事项。你期望会有五六家公司回复,像在澳大利亚和新西兰那样。
; 令人惊讶的是,六个星期过去了,竟然没有一家公司回复。在一次战略会议上,谭先生指出,台湾人不适应英文信件,于是你又发送了第二批邮件,这次使用中文。但是,又过了两个月,仍然没有期望的分销商回复你的信件。
谭先生为你在这个富有吸引力的市场没有进步感到不安。他召开了一下午的紧急会议,希望你能提出解决方案。当你坐在那里盯着茶杯时,你脑中萦绕的问题就像茶杯中的汤匙一样。“我做错了什么?这个战略对澳洲人很奏效。为什么对台湾人不行?我们现在该怎么办?”;Questions About Case 1 ;4.2.1 The Importance of Relationship for Sellers Entering RF Market;Thinking Question;Case 2 在达卡做生意 ; 为了解决注册问题,我们拜访了???家当地律师事务所、会计事务所和咨询公司。他们都说,审批过程要花去一年的时间,各种费用的报价达一万美金,同时暗示我还有特殊费用,也就是向相关部门行贿。由于不愿意行贿,我们对达卡一家办事处的观点置之不理。
几个星期后我的一个香港客户打电话向我问候。“我在孟加拉的一个老朋友明天将住进你们办事处附近的伊丽莎白山医院,做一个大手术。这个可怜的家伙一直独自居住在新加坡。请你帮忙顺便拜访一下,代我问候他早日康复,可以吗?”
; 这位老朋友是个迷人、博学的绅士,他以前在孟加拉的两个不同政府部门做领导,目前是达卡的一名咨询师。那天,我们聊了很多话题,我也提到希望在他们国家发展长期供应商的事。手术后,我再次拜访他,并祝他早日康复。
两天后,前任部长来电话感谢我给予他的帮助。“你们公司的计划很显然有助于促进孟加拉的出口。如果你愿意,我将安排你的办事处在一个月内完成注册。你能否付我900美元,一张机票的价钱?”我立刻同意了,三星期后我们的达卡办事处成为一个法律实体(最快的联络),这是孟加
您可能关注的文档
- chapter 6 lexical featuers课件.ppt
- Chapter 6 Livestock Nutrition Vitamins,Feed Additives and课件.ppt
- Chapter 6 Manufacturing Manmade Fibers课件.ppt
- Chapter 6 Physical Database Design and Performance课件.ppt
- Chapter 6 Price of Import and__ Export Commodity课件.ppt
- Chapter 6 Polymer Structures课件.ppt
- Chapter 6 The Mathematics of Diversification课件.ppt
- Chapter 6 商务谈判课件.ppt
- Chapter 6-1课件.ppt
- Chapter 6.5 指派问题课件.ppt
- chpater 3 Understanding cultural difference课件.ppt
- Chpater 2 conservation law of motion课件.ppt
- chpter13 monopolistic competition课件.ppt
- Christiane Nord-spp课件.ppt
- Christmas Day ppt课件.ppt
- Christopher L Hatch, PhDChief, Program Coordination and课件.ppt
- chumbley_spm2010_multipletesting课件.ppt
- Ch_10 Aggregate Demand I Building the IS -LM Model课件.ppt
- CI 9 Steps(持续性改进)课件.ppt
- CICS维护培训课件.ppt
文档评论(0)