- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语论文-《简述旅游英语词语的演变规律》.doc
英语论文:《简述旅游英语词语的演变规律》----旅游英语论文
--英语论文:《简述旅游英语词语的演变规律》
摘 要:以人类经验为基础,探讨旅游英语新词的产生、词义演变的内在规律,以及多义词之间的内部联系。
关键词:认知;旅游英语;词语;动态研究;内在规律
1引言
在旅游英语教学过程中,有些教师缺乏对旅游英语的深入了解,用一般的教学方法来教旅游词语,结果学习者不明白难点和重点,再加上学习策略、路径、方法不当,导致教学效果极差。
2 旅游词语演变规律
2. 1 旅游英语新词的产生
由于英汉两种文化的差异,汉语中的有些旅游词在英语中找不到对等物,出现词语空缺现象,这样新的旅游英语词语便应运而生。新词的产生既符合一般的构词方法,同时又存在特殊性。
2. 1. 1 音译法
用汉语拼音造词。人文景观名字前的修饰限定部分常用这种方法写出它的英语对等词。如:岳阳楼YueyangToer Residence (姓、名、字);麓山寺Lushan Temple (宗教词语);大明寺Daming Temple(封号、年号)等。
2. 1. 2 仿它法
以原有词汇为模板,产生大量仿词。①近似仿词,如:最初出现的英语单词是风景(landscape),后来又相继出现夜景(nightscape)、街景(streetscape)等旅游词汇。②逆向仿词,如: up-to-date新式的, out-of -date过时的; high-peak旺季的, off-peak淡季的; inbound入境的, outbound出境的等词汇。
2. 1. 3 词缀法
前缀:有些词加前缀构成新词,如: minibus小型公共汽车, minicab小型出租车等,随着旅游业的发展又出现mini-package tour小包价旅行,min2idestination area小型旅游区等类似词汇。后缀:有些词加后缀后构成新词,如: touris,tmotorist等。
2. 1. 4 合成法
①根据词义直接合成新词,如: guidebook导游手册, all-suite全套的, first-class一流的, out-of-the -长期的等类似的词汇。
②隐喻方式合成新词
从个体行为投射到行为目标或从个体行为投射到行为者合成新词,如go-show等退票的游客,drop-in偶尔来访的人, turnout参加者等。从具体投射到抽象,或从抽象投射到具体。如:Freewheelin无目的漫游, highrise高层建筑等。
2. 2 旅游英语词语意义的演变
2. 2. 1 词义演变的基础
词义演变受到人类经验和认识事物规律的影响。词义是在人类经验的基础上,通过认知模式、文化模式建构起来的概念。认知模式主要有意象图式、隐喻、转喻。意象图式是在对事物之间基本关系的认知基础上所构成的认知结构,是反复出现的对知识的组织形式,是理解和认知更复杂概念的基本结构。隐喻和转喻是对抽象范畴概念化的有力认知工具。旅游英语的专门词义演变的基础有三:一是经验空间即主要是出境游、国内游、出入境中介服务、海外劳务输出、海外留学、代办各国签证等相关业务,以及交通、运输、餐饮、旅馆住宿等业务范围;二是联想,即由现实事物、概念之间的相互联系所激发的想像。联想是引申方式的基础,如“飞机”使人想到机场、机组成员、空中小姐、航道等;三是与文化相关,如:文化传统、风俗习惯等。
2. 2. 2 词义演变的方式
词义演变引申的方式是隐喻、转喻、提喻。隐喻是一种比喻,它利用事物甲与事物乙的相似性从甲概念域投射到乙概念域。转喻是甲事物与乙事物不相类似,但有密切关系时,可以以乙事物的名称来取代甲事物,利用的是两者的相关性,将指称事物甲的词语从甲概念域投射到想表达的事物乙概念域。提喻是局部代整体或以整体代替部分,或是属概念与种概念互相喻指,于是就形成了认知投射。
2. 2. 3 多义词意义间的关系
多义是一个词语具有多种互相联系的意义。多义词的意义铺成一个语义网络,就像一个生态系统环环相扣。多义词构成一个以基本义为原型的认知范畴和语义范畴,次原型又与它的引申义构成子范畴。范畴套范畴,不同范畴中的词义之间的联系疏远,同一范畴类的词义联系紧密。范畴是变化的、动态的。范畴成员具有家族的相似性,即原形与非原型成员、非原型成员与非原型成员之间可相互联系。离原型越近的非原型成员,它们之间关系越密切,由次原型演变而来的词义与它本身关系密切,它与原型关系不一定密切甚至疏远。人
--们对引申义经验越丰富,这个引申义成为次原型的可能性就越大;人们对某个次原型经验越丰富,它演变的意义就越多、越复杂,同时社会发展越快,词义演变速度就越快,范围也就越广。
2. 2. 4 词义演变模式
人们认识事物的方式是有次序的、有组织的,语言中词义的演
文档评论(0)