英语非母语的口译员在汉英同传中出现的语言错误及其影响分析 .docVIP

英语非母语的口译员在汉英同传中出现的语言错误及其影响分析 .doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语非母语的口译员在汉英同传中出现的语言错误及其影响分析 .doc

  英语非母语的口译员在汉英同传中出现的语言错误及其影响分析----英语翻译学论文 --Chapter 1 - Choice of material and problems envisaged 1.1 Reasons for choice of material The Chinese speech that ist Lin Yifu at the China International Urbanization Forum 2013 (30thMarch2013). The speed of the speech is conducive to simultaneous interpreting(approximately 540 characters/minute); the speech is also not read off a script and hassome elements of spontaneity, therefore making this piece an ideal choice for analysis.The areas covered are not too specific and the subject matter (the Chinese economy andurbanisation) should be sufficiently familiar to the interpreters so as not to cause majorissues e time, the speech also contains some more challenging aspects,such as more plex ideas and numbers; this ount of pressure (as should be expected in a professional environment) English is theirB language. 1.2 Problems envisaged The table beloe examples of mon errors made by English Binterpreters. It is envisaged that the errors in the table ple Corrected version Impact on listenerImproper use ofarticlesIn current essage.Misuseofsingular/pluralBoth parties unicationsbetunicationbetulativeeffect on the listener,distracting theirattention athe message.Noun chains There have beenmany urbanizationdialogueachievements.There have beenmany achievementsmade throughdialogue onurbanizationInformation is toodense; the listenerneeds to “unpack” thenouns in order tounderstand themessage. Chapter2 – Analysis of Transcripts 2.1. Method of obtaining recordings As seen from the appendix, there are four transcripts of the simultaneousinterpretation of the material chosen in the introduction. Transcripts A and B areinterpretations by native English speakers, e time and venue, and the interpreters ed of the speech material in advance. Interpreters C and D have both beenactive on the interpreting market in Shanghai for --approximately one year. 2.2 Grammatical and syntactic errors and hoay impact on the listener Improper use of articlesThe

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档