- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
从招呼语及告别语研究英汉礼貌差异
从招呼语及告别语研究英汉礼貌差异摘 要:招呼语和告别语作为日常生活中频繁使用的礼貌言语行为,在社会语言交际中起着重要作用,对中美两部热播连续剧中的招呼语和告别语做了收集、分类和比较,探究其中的英汉礼貌差异,以期促进英汉文化交流和语言交际。
关键词:招呼语;告别语;礼貌;礼貌原则;中美
中图分类号:H0 文献标志码:A 文章编号:1673-291X(2012)12-0246-04
引言
礼貌是一种复杂的社会文化现象,它存在于人类交际的各个方面和各个层面,其在社会交往中的重要性已日益引起中外学者的关注和研究兴趣。礼貌的具体表现呈现多样性,常见的例如招呼语、恭维语、称呼语、自谦语、致谢语、委婉语、告别语等中的礼貌用语。本文通过对中美两部热播连续剧中的招呼语和告别语分别进行收集、分类和比较,试图从中探究英汉礼貌差异。
一、中外礼貌语言原则的研究
礼貌原则自20世纪许多学者(R.Lakoff,1955;BrownLevinson,1978;G.N.Leech,1983)提出后,各国学者对其或加引用、或加解读、或加扩充,但对于它的定义却莫衷一是。Leech(1983,P131)曾把礼貌原则(Politeness Principle)定义为指导礼貌行为的准则(Maxims dealing with Polite behavior)。国内学者徐盛桓(1992,P5)在指出刘润清(1987)似乎将礼貌行为的规范同礼貌语言的规范混淆时讲道:“按照我的理解,礼貌原则作为语用研究的课题,纯粹是从话语的运用来说的,而不是从行动来说的。”曹春春(1998)在“礼貌准则与语用失误”一文中也指出:“礼貌准则就是那些制约言语行为的礼貌规范。”彭增安(1998)根据Leech(1983)的礼貌原则并结合汉语语言现象的特殊性,归纳出礼貌原则的基本特征,依次为:得体性、谦恭性、亲密性、高雅性、策略性。综上所述,我们也倾向于认为礼貌原则是灵活运用语言的修辞观,而不是道德品质的检验标准。
R.Lakoff提出了礼貌三原则:(1)不要强加,即不要干涉别人的事情;(2)提供选择,即让听话人自己做决定;(3)友好相待,即双方建立一种平等友好的关系(祝畹瑾,1992)。Leech 对Grice合作原则作了补充和发展,他从语用学和人际修辞的角度对交际活动中的礼貌原则进行了新的归纳和分类。它们由得体、慷慨、赞誉、谦逊、一致和同情六个准则构成。(1)得体准则(Tact Maxim):尽量少让别人受损,尽量多让别人得益;(2)慷慨准则(Generosity Maxim):尽量少让自己得益,尽量多让自己受损;(3)赞誉准则(Approbation Maxim):尽量少贬损别人,尽量多贬损自己;(4)谦逊准则(Modesty Maxim):尽量少赞誉自己,尽量多贬损自己;(5)一致准则(Agreement Maxim):尽量减少双方的分歧,尽量增加双方的一致;(6)同情准则(Sympathy Maxim):尽量减少双方的反感,尽量增加双方的同情(何自然,1988)。Leech的礼貌原则首先总结了礼貌语言要注意的六个方面,实质上是三个值得注意问题中的对立方面,依次为:言语行为中的受损受益问题、谈话中如何对己待人的问题以及如何寻求一致的心理适应问题。礼貌的程度和“他人”受损或“自身”受益成反比,这才是实质。另外,礼貌原则是以礼貌行为准则为基础,它阐述问题的出发点要高些,采取的是一种主动出击的策略,而不是消极补偿的做法,这样效果会更理想。最后,礼貌原则的构建注意自身、尊重他人,二者兼顾,更符合言语交际的本质,因为言语交际是一种由反馈调节的双向交流过程,参与者双方的理解和合作是成功交际的关键所在。
近年来,国内在这方面的研究大致可分为两类:一是根植于文化,基于中国传统的“礼”,并加以适当的修正发展以适应新时代的要求,主要体现在对称谓词、委婉语、敬语等的剖析解释上,如祝畹瑾的《社会语言学概论》对“称谓词”的研究,彭嘉强的《古代礼貌词与礼仪文化》,陈建民的《现代汉语礼仪词与社会文化的关系》。二是借鉴他山之石,引进西方学者在此领域的研究成果,如陈融的《面子·留面子·丢面子》,何自然的《语用学与英语学习》,何兆熊的《新编语用学概要》,刘润清《关于Leech礼貌原则》,钱厚生的《礼貌语言研究:理论与方法》等对前述国外礼貌问题研究进行了引进和探讨。目前,在国内把西方的语言理论与汉语相结合,取得了一定进展的有顾曰国和徐盛桓两位学者。顾曰国的《现代汉语的礼貌现象》、《礼貌·语用·文化》和徐盛桓的《礼貌原则新拟》是其代表性的文章。其中顾曰国吸收与借鉴了Leech的六条礼貌准则,他对比分析了英汉礼貌现象,指出了英汉文化上的差异,并追溯了现代礼貌概念的历史渊源,根据礼与礼
您可能关注的文档
最近下载
- T_CERDS 3-2022 企业ESG评价体系.docx
- 冠脉介入治疗护理.pptx
- 2025 英语中考阅读理解解题技巧之最佳标题学案(含答案解析).docx VIP
- 江苏中烟工业公司企业文化建设项目实施方案.docx VIP
- 《余华的《活着》》教学设计(江西省县级优课).docx VIP
- 2025年北京市人大附中普通中考模拟测试(一)英语试题含答案.doc VIP
- 2025年省考超大杯刷题-申论套卷四.pdf VIP
- 737NG-拆装-VSV作动筒.pdf
- (PEP)人教版六年级下册英语《Unit 2 Last weekend》教学设计.pdf VIP
- 螺杆式压缩机维护检修规程.doc VIP
文档评论(0)