再释“敢以烦执事”.pdfVIP

  • 29
  • 0
  • 约4.18千字
  • 约 2页
  • 2017-09-03 发布于北京
  • 举报
教材镙程 强 I 再释 ‘‘ 敢以烦执事,, ◎彭再新 《烛之武退秦师》中有言“敢以烦执事”,对此解释有 多种。…、人教2004版注释为:“冒昧地用这种方式麻烦 您。这是客气的说法。执事,对对方的敬称。”二、《中学 语文教学参考》2000年第1 1期 《(烛之武退秦师)中这个 “敢”字怎么译?》认为当译为“哪敢用这个麻烦您 (亲自 动手)呢?”三、《先秦文学史参考资料》 (北京大学中国 文学史教研室选注)对此句的注释就是:“从文面看, 执 事’是指秦伯手下办事的官吏,实际是秦伯本人。此连上句 言: 郑亡国而对秦有益,那就麻烦您用兵也无所谓’。” 四、中语室编著的教师教学用书中的翻译是“如果灭掉郑国 对您有什么好处,那就烦劳您手下的人了。”五、北师大训 诂学串讲资料认为“全句的意思是:如果灭亡郑国对您秦国 有好处,那我岂敢半夜三更跑来麻烦您?”这里给秦伯添麻 烦的不是 “亡郑这件事”,而是人家好好地正要“亡郑”, 烛之武却 “夜缒而出,见秦伯”,打搅了人家的正常秩序, 影响了秦伯的休息,这才可以说麻烦。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档