跨文化交际对高职英语教学启示.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
跨文化交际对高职英语教学启示

跨文化交际对高职英语教学启示摘要:英语教学与跨文化教育密不可分,它不仅要传授语言知识,更要培养学生的英语实际应用能力,促进跨文化交际。现有高职英语教学要从转变教学理念、更新教学模式和改进教学方法等方面促进跨文化教育,培养适应社会需求的应用型职业技术人才。 关键词:跨文化交际;高职英语教学;启示 跨文化交际(inter-cultural communication或cross cultural communication)的研究源于20世纪50年代语言学家霍尔(E-THall)《无声的语言》一书的出版,主要是指各国或各民族之间在历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等各方面的交流。随着全球化趋势的不断深入,文化作为一个国家或民族的标志性符号在国与国之间的交流过程中出现冲突和碰撞,成为不可忽视的现象。 语言是文化的载体,又是文化的重要组成部分,特定的语言总是根植于特定的文化土壤。从这个角度说,学习某种语言,也是了解某种文化的过程。不同的国家与民族由于历史传统、社会习俗、生活方式等的差异,必然造成文化的差异,这又进一步反映到语言上。 一、跨文化交际与英语教学联系密切 即便是掌握了第二语言的人,在和与自己母语不同的人进行跨文化交际的时候也会发现各种存在于语言和文化上的障碍。英语教师如果不了解这种文化差异(Cultural Differences),就容易传授给学生合乎语言规范但却不符合英语国家交际习惯的知识,在教学中就不利于学生实际交际能力的提高。 1.跨文化教育是实现外语交际能力的关键 外语能力是实现跨文化交际的基础,但具备了外语能力并不意味着具备了跨文化交际能力。通常掌握外语实现跨文化交际,需要掌握听、说、读、写四种技能。但长期以来,我国的英语教学重点着眼于掌握英语语言形式、句法和语义,着重培养学生的英语技能(尤以读写能力为重),忽略语言与文化之间的关系以及语言的交际功能(即忽视社会能力的培养),极大地阻碍了第二语言学习者的交际能力的提高,致使学生难以明白如何在合适的场合运用合适的语言进行交际。随着对英语教学研究的不断深入,人们逐渐认识到,英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,培养他们应用英语进行跨文化交际的能力。因此,英语教学应是跨文化教育的重要一环,跨文化教育是实现外语交际能力的关键所在。 2.英语教学中要充分体现跨文化教育 文化的概念非常广泛,就英语教学而言,它主要涉及的是英语国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等,其每个方面都有十分丰富的内容。语言是社会民族文化的一个重要组成部分,是文化的载体,随着民族的发展而发展。随着改革开放的深入发展,中国经济迅速地走向世界,综合国力稳步增强,在国际上的影响力逐步扩大,参与解决更多的国际事务。对于中国学生来说,有了词汇和语法知识就可以阅读,就可以应付考试,但是,在跨文化交际时往往会出现各种问题。这些问题必须通过改进英语教学方法来解决。国际和国内形势的发展要求我国的英语教学要体现对英语运用能力的培养,要体现跨文化教育。 二、高职英语教学现状 近年来我国高职高专教育事业蓬勃发展,其培养的是面向技术、生产、管理、服务等领域的高等应用型人才。高职的英语教学目标是“使学生掌握一定的英语基础知识和技能,具有一定的听、说、读、写、译的能力,在涉外交际的日常活动和业务活动中进行简单的口头和书面交流,并为今后进一步提高英语的交际能力打下基础”。因而,高职英语教学应以应用为目的、以够用为度、以实用为主,教学过程中强调培养学生实际运用英语的能力,提高学生的跨文化交际能力。现阶段,我国高职高专英语教学的主要特点有: 1.学生英语基础较差 相对于普通高等院校的学生而言,高职学生的英语学习在学习动机、学习习惯、学习策略、自我认知水平、自信心、职业进取心等诸方面都呈现出较低水平。大部分学生对于英语没有学习新鲜感,容易产生厌学情绪,学习效果不明显。对于高职高专英语教学目标中所提出的任务,培养学生的实际英语应用能力和交际能力显得尤为困难。 2.实际教学目的“轻应用” 虽然高职英语教学目标提出了“重应用、重能力”的培养方向,但与我国的英语教学总体情况类似,高职英语教学也以考试定级来衡量英语教学质量,学生也以通过各类考证为目标。因此,高职英语教师和学生都自然而然地把通过考试和获得相应英语等级证书作为英语教学和学习的最终目的。这在某种程度上虽然促进了学生的总体英语水平的提高,并得到了社会的认可,但它对实现高职英语教学目标、培养学生应用能力和跨文化交际能力非常不利,更不能适应社会实践的需要。 3.教学组织仍以课堂教学为主 许多高

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档