055201翻译硕士-研究生培养办公室-合肥工业大学.PDF

055201翻译硕士-研究生培养办公室-合肥工业大学.PDF

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
055201翻译硕士-研究生培养办公室-合肥工业大学.PDF

合肥工业大学英语笔译全日制硕士专业学位研究生培养方案 2016 年版 一、授权领域名称、代码及授权时间 名称:翻译硕士;代码:055201;授权时间:2010 年5 月。 二、领域简介 本学科具有较悠久的办学历史和良好的学科专业基础。1977年招收第一届英语专业本科 生,1986 年招收第一届英语语言学与应用语言学研究生班;1988 年起连续招收英语专业本 科生,目前已经招收20 多届,2008 年在教育部组织的英语专业评估中获得优秀。英语语言 文学和外国语语言学及应用语言学两个二级硕士点已经招生多年。翻译硕士授权点建于 2010 年,2012 年开始招收硕士生。本学科在人才培养和学术研究方面,有一支年龄结构合 理,科研能力强,科研成果显著和教学经验丰富的学术队伍。本学科有导师17 人(不含兼 职导师),教授2 人,副教授49 人,具有硕士博士学位者100 余人。近年出版专著、译著 和编著30 多部,发表学术论文数百篇,20 多项科研成果获奖。 三、培养目标 培养德、智、体全面发展,依托学校“以工为主、理工结合、文理渗透”的多学科协调 发展的优势,培养基础扎实、素质全面、实践能力强,能适应国家国际竞争力需要、适应国 家经济、文化、社会建设需要的,具有扎实的翻译理论功底和较强的翻译技巧,具有坚实的 英汉双语技能及复合型知识结构,能在国内外企事业单位以及外事、经贸、旅游、工程技术 等领域从事翻译工作的高层次、应用型、专业性翻译人才。特别是依托我校优势学科和特色 专业,侧重培养工程技术笔译应用型人才。 四、研究方向 英语笔译 五、学习方式及年限 采用全日制学习方式,学制为3 年,最长年限不超过4 年。 六、培养方式 1、实行学分制。学生必须通过规定课程的考试,成绩合格方能取得该门课程的学分; 修满规定的学分方能撰写学位论文;完成专业实践并通过学位论文答辩方能申请硕士学位。 2、采用实践研讨式、职场模拟式教学。口译课程运用现代化电子信息技术如网络技术、 口译实验室、多媒体教室等设备开展;笔译课程采用项目式授课,将职业翻译工作内容引入 1 课堂,运用笔译实验室或计算机辅助翻译实验室,加强翻译技能训练的真实感和实用性;聘 请有实践经验的高级译员为学生上课或开设讲座。 3、重视实践环节。强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,翻译实践贯穿教学全 过程,要求学生在学期间至少有15 万字以上的笔译实践。 4、成立导师组,发挥集体培养的作用。导师组以具有硕士研究生导师资格的正、副教 授为主,并吸收企事业部门具有高级专业技术职务的译员参加;实行学校教师与有实际工作 经验和研究水平的资深译员或专业人员共同指导研究生的双导师制。 七、课程地图 学生核心能力 (1)对拟译作品的深度解析能力; (2)对翻译作品及处理文化现象所需的理论的熟练程度和创造性运用能力; (3)对不同类型的拟译作品的翻译能力; (4)撰写翻译实践报告和研究论文的能力。 核心能力课程 对拟译作品的 对翻译作品及处 对不同类型的拟 撰写翻译实践 深度解析能力 理文化现象所需 译作品的翻译能 报告和研究论 的理论基础的熟 力 文的能力 练程度和创造性 运用能力 中国语言文化 ◎ ◎ 翻译概论 ◎ ◎ 笔译理论与技巧 ◎ ◎ ◎ 口译理论与技巧 ◎ ◎ 应用翻译 ◎ ◎ ◎ 文学翻译 ◎ ◎ ◎ 中外翻译简史 ◎

您可能关注的文档

文档评论(0)

wendang_12 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档