大学公共英语教学中思想政治教育渗透探究.docVIP

大学公共英语教学中思想政治教育渗透探究.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学公共英语教学中思想政治教育渗透探究

大学公共英语教学中思想政治教育渗透探究摘 要:大学公共英语是教学计划安排时间最长同时也是学生实际投入时间最长的课程之一。由于英语教学中存在着意识形态输入、中国文化失语症的可能性及英语教育呈现出的功利主义倾向,因此大学公共英语教学中必须进行思想政治教育渗透,才能保证人才培养的社会主义方向。 关键词:大学英语;思想政治教育;渗透 中图分类号:G641 文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2013)11-0307-02 培养什么人、如何培养人,是我国社会主义教育事业发展中必须解决好的根本问题。以培养“为社会主义现代化建设服务,与生产劳动相结合,使受教育者成为德、智、体等方面全面发展的社会主义事业的建设者和接班人”为目标的高等教育,必须把加强和改进大学生思想政治教育放在各项工作的首位,才能保证人才培养的社会主义方向。党中央、国务院历来对大学生思想政治教育工作高度重视,2004年出台了《中共中央国务院关于进一步加强和改进大学生思想政治教育的意见》(中发[2004]16号),对新形势下加强和改进大学生思想政治教育做了明确要求。2010年颁布的《国家中长期教育改革和发展规划纲要( 2010) 2020)》也指出:“要切实加强和改进大学生思想政治教育工作。”当今时代,随着国际国内形势的深刻变化,国际敌对势力与我国争夺下一代的斗争更加尖锐复杂,大学生面临着大量西方文化思潮和价值观念的冲击,某些腐朽没落的生活方式对大学生的影响不可低估。根据2007年教育部颁布的针对非英语专业本科生的《大学英语课程教学要求》,大学英语课程是大学生的一门必修的基础课程,在本科总学分中占10%(16学分左右),教学时间一般为280学时左右,历时4学期。大学公共英语是教学计划安排时间最长同时也是学生实际投入时间最长的课程之一,对大学生思想政治价值观念的形成和发展必然有着深远的影响。语言虽然是人类交际的重要工具,但作为文化的重要组成部分,必然对政治经济及人的价值观等产生重要影响。作为世界通用语及联合国工作语言之一的英语,已经普及到大众生活的各个方面。英语教育对我国的对外开放、科技进步、国际地位提升等方面都产生着重要的影响。英语作为一种语言,本身蕴含着英语国家的人文习俗,社会心理、意识形态和价值观念等等,这是由英语本身的特性决定的。同时,英语作为一种思想文化交流的媒介,必然将其独特的文化特性向外传播和渗透,与其他语言文化之间发生聚合、比较、相容或排斥。因此,大学应当把大学公共英语课堂作为实施思想政治教育的一个重要阵地,在公共英语教学中进行思想政治教育渗透。 一、英语教学中的意识形态输入 语言不仅指称和描述事物,它还为我们提供了丰富的语义维度,因此,语言与意识形态有着密切的联系。汤普森在《意识形态与当代文化》中曾指出:“广义而言,意识形态就是服务于权力的意义。”[1]7语言作为交际和知识、价值传播工具,同时也是权力工具。马克思恩格斯在《德意志意识形态》中指出:“思想、观念、意识的生产最初是直接与人们的物质生活,与人们的物质交往,与现实生活的语言交织在一起的。观念、思维、人们的精神交往在这里还是人们物质关系的直接产物。表现在某一民族的政治、法律、道德、宗教、形而上学等的语言中的精神生产也是这样。”[2]52自17世纪中期以来,英国凭借其强大的殖民霸权,奠定了英语全球化的基础,而美国通过其经济霸权和科技影响力,最终确立了英语的语言霸权地位。在当今时代,英语传播正在成为西方国家尤其是英美国家实现其文化霸权的重要工具。语言作为意识形态的载体,常被用来进行意识形态渗透。英语所蕴含、传递的文化和价值观念,让英语学习者以为英语所承载意识形态是自然的、不言而喻、不用证明的真理。按照阿尔都塞意识形态国家机器的观点,语言就是一种具体的意识形态国家机器,是与法律、政治等相并列的,对语言的接受必然是对意识形态的接受。 英语教学中的意识形态输入首先表现在教学内容的组织上。教科书是由国家教育主管部门认可的学校教育教学主要的依据。教材文化代表着社会权威的知识、价值和观念系统,直接反映了社会文化尤其是主流意识形态。为了凸显英语语言的“原汁原味”,大学公共英语教材内容主要都是介绍英美文化,即使在四六级考试中,听力及阅读材料也主要来源于英语国家报纸杂志等。这些以英语语言为载体的教学内容不是中性、客观的,而是隐含有意识形态。英语学习中必然会被迫接受一些政治意识形态强烈的词汇。例如:香港、澳门、西藏、长城、长江等中国独有的专用词汇,按照1979年9月《联合国第三届地名标准化会议关于中国地名拼法的决议》的建议,应当采用汉语拼音作为中国地名罗马字母拼法的国际标准。但是在诸多的英美文献中甚至在国产开发的有道词典中,仍采用的是Hong Kong、Macao、Tibet、Grea

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档