on the characteristics of the legal terminology in english and translation(法律术语的特征在英语和翻译).docVIP
- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
on the characteristics of the legal terminology in english and translation(法律术语的特征在英语和翻译)
On the characteristics of the legal terminology in English and Translation
Paper Keywords: translation of legal terms, the principle method of characteristics Abstract: This paper features the analysis of English legal terms, based on the proposal to achieve the accuracy of the translation of legal terminology, legal translation must comply with the terms of the characteristics and habits of the target language of the text and content on the legal and consistent with the original, so translation to maximize the accuracy of information transmission of the original text of the law.
In primitive societies, the basic unit of social organization is the clan, and the adjustment of social relations is the customs and habits of the main specification, but with the development of productive forces, private ownership of generation, class there, so the country as the ruling class gradually formed, as State the means to achieve its functions and tools of the law also accompanied the birth. Law as an effective means of governance and social mechanisms, social and historical development played an important role in the legal stage of human society, the political system, the human spirit height, shape and distribution of wealth and means of production reflects the level of development.
Legal translation a long time, especially in the last few years, with China’s legal system to speed up the process, the expansion of the scope of foreign exchanges, foreign legal and cultural exchanges increased, every year a large number of our legal literature have been translated into foreign languages.’s WTO accession of China into the international integration of the environment, because our legal system has not been fully with international standards, in order to better participate in the international community’s political and economic activities, China began to international countries have also accelerated the pace of learning, which requires a large number of translation
您可能关注的文档
- on reflection from the company's accounting fraud accounting education(反映公司会计欺诈的会计教育).doc
- on red songs sung mainly in the red in the promotion of cultural transmission and cultural development of modern vocational education school of analysis papers to write and practice(在红红歌演唱主要促进文化传播和文化发展的现代职业教育学校论文的分析和实践).doc
- on reducing the burden in the context of the middle english review(减轻负担在中世纪英语的背景审查).doc
- on reflection in teaching junior high school biology teaching(在教学初中生物学教学反思).doc
- on reconsideration graphic design art and design technology in the teaching training colleges in the application(在复议平面设计艺术和设计技术在教学培训学院在应用程序中).doc
- on reflection on the plight of college credit education(在反思教育学分的困境).doc
- on regional public safety and emergency management technology service system construction(地区公共安全和应急管理技术服务体系建设).doc
- on really annoying wind(真的讨厌风).doc
- on re-industrialization and the u.s. economic strategy(re-industrialization和美国经济的策略).doc
- on regulating the disclosure of income distribution income distribution to resolve the plight of smes(在调节收入分配的披露收入分配来解决中小企业的困境).doc
- on the characteristics of the construction and management of electronic records(在建筑的特点和电子记录的管理).doc
- on the chemical grouting waterproof plugging in urban underground engineering networks(在化学灌浆在城市地下工程防水堵漏网络).doc
- on the chemical industry third-party logistics outsourcing(在化工行业第三方物流外包).doc
- on the children into the kindergarten curriculum in folklore practice of thinking(在民间儿童进入幼儿园课程实践的思考).doc
- on the china outbound tourism(在中国出境旅游).doc
- on the children's drawings on the cultivation of artistic thinking(在儿童绘画艺术思维的培养).doc
- on the chemical operations of correcting(在纠正的化学操作).doc
- on the chinese culture and soft power of the current situation and countermeasures(中国文化软实力的现状及对策).doc
- on the chinese elements in the use of modern packaging design(在中国现代包装设计元素的使用).doc
- on the chinese high-tech agricultural development and practice of(在中国高科技农业发展和实践).doc
文档评论(0)