英语写作中最大拦路虎——英汉表达差异.docVIP

  • 12
  • 0
  • 约3.48千字
  • 约 7页
  • 2017-09-07 发布于福建
  • 举报

英语写作中最大拦路虎——英汉表达差异.doc

英语写作中最大拦路虎——英汉表达差异

英语写作中最大拦路虎——英汉表达差异英语写作是指用英语通过笔头的形式来表达的一项英语综合性技能训练。它涉及英语语法、词汇、修辞等各个方面。英语写作是一种创造性劳动,是人们交流思想,传播经验的手段,有助于学生的听、说、读、写能力的全面发展,也是衡量英语水平的重要标志之一。但是学生特别是我们农村学生最害怕的就是写作,我想中学生在英语写作中所面临的最大问题是英语和汉语之间的表达差异。中英文差异主要有以下几个方面: 1、思维的差异 (1)句子重心不同;英文侧重于将句子的重心放在句首,而汉语则倾向于将句子重心放在句尾。 (2)语态使用不同;汉语中常用主动语态表示的意思,英语却倾向于使用被动语态。汉语常以人作主语,用主动语态;而英语经常选择不能施行动作或无生命的“物”作主语,并不强调动作的施行者,甚至在不必、不愿或不便言明动作的施行者时,直接将施行者省略掉。所以我们在写作时要尽量自然地使用被动语态,按照英语思维习惯来思维。 (3)表达及回答角度不同; 在表示否定或肯定概念时,中英文说法有时不同。 2、语言系统的差异 语言主要由三个分支系统构成,分别是:语音系统、词汇系统和语法系统。这三个系统对写作都有影响。从实际情况来看,影响力较大的是词汇系统和语法系统。 英文有冠词a,an,the;而汉语没有。中国学生在写作中常见的错误之一就是冠词乱用。 例1

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档