新闻类大众传播语体及诗歌类文艺语体比较.docVIP

新闻类大众传播语体及诗歌类文艺语体比较.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新闻类大众传播语体及诗歌类文艺语体比较

新闻类大众传播语体及诗歌类文艺语体比较摘要:新闻类大众传播语体与诗歌类文艺语体是两种不同的语体,二者在写作语境、写作目的和要求、阅读习惯等方面都有着很大的差异,因而也呈现出两种不同的语体风格。 关键词:新闻报 诗歌 语体 大众传播语体 文艺语体 法国结构主义诗人热奈特曾做过这样一个语言实验,他把一篇新闻报道像诗歌一样分行表述: 昨天在七号公路上 一辆汽车 时速为一百公里时猛撞 在一棵法国梧桐树上 车上四人全部 死亡 我们奇怪地发现,当我们把同样的语言按新闻报道来读和按诗歌来读时,感受明显是两样的。作新闻报道来读时,读到的是一个真实的事件,你会完全相信它,不会去深究文字背后的蕴涵。而将其当成诗歌分行来读的时候,却会产生很奇异的感觉,你会不由自主地去联想和想象:“昨天”是什么意思,“七号公路”和“一辆汽车”代表着干什么,“法国梧桐”是个什么意象,“车上四人”又分别指谁,“死亡”在传达着什么情绪。这种种感受和联想,在读新闻报道时是决不会产生的。这到底是为什么呢? 作为新闻报道的语言和作为诗歌的语言其实分属于两种不同的语体。所谓的语体其实是特定语境的产物,新闻报道属于大众传播语体,而诗歌则属于文艺语体,因此它们呈现出不同的风格。这种风格的对比非常鲜明,受众阅读时自然会产生不同的阅读习惯和思维方式。 那么,新闻类大众传播语体与诗歌类文艺语体为什么会有如此大的不同呢?这是因为: 首先,二者的语境不同。“语境”这一术语是波兰学者马林诺夫斯基1923年提出来的,英国的弗思于1944年创立了系统的语境理论。所谓的语境就是语言环境,是人们运用自然语言进行言语交际的语言环境。它分成三类:上下文语境,也称为小语境;情景语境,也称为中语境;社会文化语境,也称为大语境。“大众传播语体是指在公众生活语境中关涉大众性、社会性生活主题,在长期语言运用过程中形成的言语表达特征体系,从外部条件来看,带有明显的公众性和有准备性,因此它在语体特征上跟书面语大体一致,如电视、广播、报刊的新闻通讯和社论、时评,以及公众性的演讲等。”作为一种公众传播类的语言,它要对着真实世界中的公众说话,其语境是公众性的、真实的,其写作的主要目的就是真实地传达信息或者表达对某个事件的看法。诗歌属于文艺语体,文艺语体是指以艺术形象表现社会生活、塑造人物形象,表达感情意念的过程中长期运用共同语所形成的言语表达特征体系。它也属于书面语,它所面对的更多的是虚拟的文学世界或者作者自己,传达的是一种情感或者思绪,它的语境是个人的、虚拟的,因而具有更多的模糊性和多义性,需要受众通过语言中的暗示和个人的联想去破解它。 其次,二者的写作要求不同。新闻类的大众传播语体的语言要求中,客观真实占第一位,除了社论、时评以及公众演讲需要表达个人的褒贬好恶,加入个人评价的色彩外,大多都以客观真实性为主,比如新闻、通讯、消息等,甚至有意摒弃个人感情因素的渗入,这就使它的语言显现出真实、准确、可信的风格。而诗歌类的文学语体自古以来就是以抒发情感、表达志向为主的,即所谓的“诗言志”,因此它具有强烈的主观色彩。 最后,二者的阅读要求不同。读新闻类的大众传播语体时,受众更多的是想知道事情的来龙去脉,想了解一个真实的、完整的经过,或者在了解真实的经过的基础上,再去读作者对于这件事情的评价。一般来说,新闻稿件都会满足受众的这一要求,会全面、真实、客观地把事件叙述清楚,所以受众在读新闻稿件时常常不用刻意去思考,只需要去了解一个事实一个看法即可。而诗歌类的文学语体传达的是主观的情绪以及不能明说或者不愿明说的思想,它常常借助于各种修辞手法,委婉地传情达意,更讲究余韵悠长,言有尽而意无穷,因此,受众在读它的时候会不由自主地去挖掘、去深究、去联想和想象,正所谓“意在言外,思而得之”,而“思”则是读诗的一个必要的过程。 正因为有以上几种原因,所以新闻类大众传播语体与诗歌类文艺语体才会呈现出不同的风格特点,它们在文体风格上的不同表现在: 第一,新闻类大众传播语体的语言要求真实与准确,它将语言的工具性用到极致,使用的是规范的语言本身;而诗歌类文艺语体则侧重于暗示和多义,将语言抒情表义的功能发挥到极致,更具有变形性。 新闻报道报道的是真实的事件,其所有思想的含义尽在字面上,决不会产生歧义,因此,受众读到的就是作者要全部表达的,从不会也不必就此产生超乎文本之外的联想。而诗歌语言却恰恰相反。孟子讲“言近而旨远”,庄子讲“言有尽而意无穷”,以及钟嵘在《诗品》中讲的诗要有“滋味”,司空图在《二十四诗品》中讲的“象外之象,韵外之致,味外之味”等,都要求诗歌必须有蕴涵,忌直白。如果一首诗歌写得太过清楚,没有想象的空间,那就会被认为是不成功的。因此,诗歌最为讲究的

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档