- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
03 国际商事合同法1
(1)承诺必须由受要约人作出 合法的受要约人是指受要约人本人及其授权的代理人,其它任何人即使知道要约的内容并作出同意的表示,也不是承诺,合同不能成立。 承诺迟到,是指承诺人没有在承诺的期限内发出承诺。《合同法》第28条 承诺迟延,是指受要约人没有迟发承诺的通知,但因为送达等原因而导致迟延。《合同法》第29条 《公约》十八条合理的时间内未到无效 大陆法依通常情形可期待承诺到达的时间内 英美法承诺应在合理的时间内作出 承诺有效的条件 2.2.1概念 指受要约人按要约指定的方式,对要约内容表示同意的一种意思表示,要约一经承诺合同即告成立。 2.2 承诺(承诺=还盘或接受) 承诺有效的条件(P104-P105): (1)承诺必须由受要约人的作出 (2)承诺必须在要约的有效期内作出 (3)承诺必须与要约中的内容一致 如变更则是反要约,但美国法有例外 (4)承诺的传递方式必须符合要约所提出的要求 习 题 下列哪些承诺行为不发生承诺的效力?(??? )??? A.附条件地接受要约??? B.撤回承诺的通知与承诺同时到达要约人??? C.撤回承诺的通知因送达的原因后于承诺到达,要约人未及时将该情况通知承诺人? D.承诺因送达的原因于要约有效限期届满后到达要约人,要约人将该情况通知了承诺人 ABCD (3)承诺必须与要约中的内容一致 承诺是指承诺人愿意按要约人的条件订立合同,因此承诺应该是无条件地接受要约的内容。 附加条件:《美国统一商法典》(除规定不得附加,重大修改,拒绝外) 《公约》十九条:实质、非实质 (4)承诺的传递方式必须符合要约所提出的要求 要约中有规定,按规定办 要约中无规定,按要约的传递方式 比应该用的方法更快的方式 惯常做法 2.2.2承诺的生效时间 承诺的生效时间与合同成立的时间联系密切 口头形式:立即生效 书面形式: 英美法:投邮主义mail-box rule 大陆法:到达主义 公约:到达主义 2.2.3 承诺的撤回(指承诺生效前撤回) 英美法:投邮主义,不能撤回 大陆法:到达主义,在要约发出后, 到达要约人前可以撤回 公约:22条规定,如果撤回通知于 承诺生效前或同时送达要约人, 承诺得予撤回 案例讨论 杭州某打印机分销商MISO于9月2日收到从美国EPSON公司以平信方式于2006年8月28日发出的要约。 2006年9月12日,杭州MISO公司同样用平信方式发出其承诺通知。 2006年9月9日,EPSON发出一份撤销其要约的通知,并于2006年9月13日到达MISO。 中国MISO公司的承诺于2006年9月16日到达EPSON公司。 请问: 该要约能否有效撤销? 合同是否有效成立?何时成立? 根据《公约》作出判别 8月28日:要约发出 9月02日:要约生效 9月12日:作出承诺 9月09日:发出撤销要约通知 9月13日:撤销要约通知到达 9月16日:承诺到达 结论:根据《公约》,合同16日有效成立。 案 例 分 析 2.3.1英美法的对价 英美法把合同分为两类:签字蜡封(不需对价);简式合同(必须对价) 英美法认为对价须具备以下条件:(P107-P109) (1)对价必须是合法的 (2)对价是待履行或已履行的,不能是过去的对价。 A写了本书,他的好朋友B出于好意为他打成铅字,A很满意,答应给B50%的稿费,但他后来又拒绝了。 2.3 对价与约因 在法律上考查一项合同是否有效,除了要约与承诺,还要看合同是否有对等条件,即一项合同应该是相互给付的。这种对等条件在英美法中称之为“对价”,在法国法中称之为“约因” (3)对价必须具有某种价值 蒙特夫特诉斯考特案(1971) 被告答应以1英镑的价格把房子卖给原告,但后来被告反悔了,声称1英镑是个不充分的对价。法院认为,对价并不要求对等或充分,合同能否执行取决于有没有对价,而不是对价充分与否问题。被告败诉。 但在欺诈、误会、不正当影响等案件中,法院会把对价不充分作为证明欺诈、误会、不正当影响的一种证据,当事人可以要求解除合同。 (4)已存在的义务或法律上的义务不能作为对价 比如证人在法庭上作证,当事人事先答应给他一笔钱,后又后悔了,这笔钱是不能执行的,因为证人作证是履行法律上的公共义务,不能成为对价。 (5)对价必须来自受允诺人 如甲向乙承诺,若乙完成某项工作,他将付给丙一笔钱,这种情况下,已完成工作后,甲拒绝把钱付给丙,则丙不能要求法院强制执行甲的允诺。 法国法无对价而使用约因 法国法认为债
文档评论(0)