- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析英汉诗词翻译中文化语境的传达
弗 j, 弗 l期 兰州教育学院学报 2017年 1月
V01.33 No.1 JOURNAL0FLANZHOU INSTITUTEOFEDUCATION Jan.2017
浅析英汉诗词翻译中文化语境的传达
王 位
(河南大学 外语学院,河南 开封 475001)
[摘 要]诗词是语言表达的精华,在中国上下五千年的历史长河 中,诞生了无数脍炙人 口的古诗词,人们对诗词的喜
爱不拘于时间和空间的限制。文化语境在诗词翻译 中无疑起着重要作用,本文探讨 了如何在英汉诗词翻译 中准确 实现
文化语境的传达解析。
[关键词]诗词;翻译 ;文化语境 .
[中图分类号]H319 [文献标志码]A [文章编号]1008-5823(2017)01-0152-03 [收稿 日期]2016—11—20
一 、 引言 的机会,并借助翻译达到 目的,在这种情况下,我们要
翻译的整个过程是从原语言向目标语转换的极 仔细观察以下这些方面就能够从中了解到有关这种
其复杂的认知过程,经过理解和表达实现语言间意义 文化的很多东西——从可能得到的文本中选择哪些
的转换。作为一种跨文化的交际活动,翻译呈现的是 文本进行翻译 ,是谁作的决定;谁创造了译本;译本采
一 个开放的活动场,并且受制于各方面因素的影响。 取何种形式;谁对翻译发表了意见,怎么说的以及有
在当今全球化时代,多元文化之间互相交流与碰撞, 什么根据、理 由。”L3以此看来,一种文化或文化的某
随着人类社会的不断发展,文化因素在翻译活动中发 个侧面会以“自我”和 “他者”来表明自己的身份。那
挥着 日益重要的作用。与此同时,诗词作为一种古老 么,翻译的各个方面都与文化 自我界定息息相关。
的文学艺术形式,是世界文学发展史上的绚丽瑰宝。 中国古诗词翻译有著名的 “三美 ”理论,即 “意
诗词翻译不仅要求再现原作语言的真实含义,而且要 美”“声美”和 “音美”,它要求 ,经过对诗词内容,音律
求传达出原作的形式美、韵律美和意境美,因此 ,诗词 和形式的诠释及雕琢,最后让读者领会诗词所传达的
翻译实属不易。此外,诗词也是承载文化的语言构 “意境”之美。_4诗是语言的音乐,语言不同,则韵律不
件 ,其中特别强调翻译的文化特质。当我们考察一首 同,况且各国语言也有其 自身的规则。既然诗歌翻译
诗词的影响因素时,无论是从宏观的角度还是从微观 是艺术,一首诗词的再现,就不可能只有一种模式,正
的角度,文化语境中所涉及的各个层面的因素不能忽 如 “一千个读者心中有一千个哈姆雷特”一样。翻译
视。它是无数译者苦心追求的目标,也是人们评判诗 诗词不可能一蹴而就,译者必须经过精雕细刻,反复
歌优劣的重要准绳。可以说,译者诠释与读者欣赏之 修改和加工,潜心品读,才能完成 ,也正如严复所言:
“
间都离不开文化语境的准确传达。 一 名之立,旬月踟躇”。英语如幽咽泉流冰下难,汉
二、文化语境的含义 语如大珠小珠落玉盘,作为译者,就要突破语言的束
对于文化语境这一概念,现在人们有着不同的认 缚 ,挖掘出其深层次的文化意蕴,从而与原作者的精
识和释义。最早提出文化语境这一概念 的是英 国人 神上达到高度的契合,这是颇为不易的。
类学家马林诺夫斯基,他认为,文化语境包括当时的 三、诗词翻译中文化语境的传达解析
政治 、历史、哲学、科学、民俗等思想文化意识,是对某 诗词中的文化语境是一首好诗的灵魂,诗词翻译
一 言语社团特定的社会规范和习俗的总体认知。】 的核心就是要在准确表带原文本字义的基础上对文
严绍望从文化发生学的角度 ,对文化语境进行了 化语境进行挖掘,最终达到与原著精神上的高度契
深入的思考:“文化
原创力文档


文档评论(0)