网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

古诗诵读逢入京使夜书所见.ppt

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
古诗诵读逢入京使夜书所见

逢入京使 唐·岑参 * *   岑参(cén shēn),唐代诗人,是唐代著名的边塞诗人。荆州江陵(今湖北江陵)人。岑参赴安西,充任节度高仙芝的幕府书记,而这首诗便是在西行途中所作。   其诗富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。   岑参出身于官僚家庭,曾祖父、伯祖父、伯父都官至宰相。父亲也两任州刺史。但父亲早死,家道衰落。他自幼从兄受书,遍读经史。二十岁至长安,献书求仕。以后曾北游河朔。三十岁举进士,授兵曹参军。 作者简介   逢入京使    唐·岑参 故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。    马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安。 注释∶   ①入京使:回京的使者。      ②故园:指长安和自己在长安的家园。漫漫:形容路途遥远。      ③龙钟:涕泪淋漓的样子。      ④凭:托。   ⑤传语:捎口信   逢入京使    唐·岑参 故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。    马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安。 译文:      回头向东望自己的故乡,路途遥远迷漫;   满面泪水沾湿了衣袖,涕泪依然擦不干。   途中与你在马上邂逅,想要写封信却没有笔与纸;   唯有托你捎个口信,回家报个平安。   逢入京使    唐·岑参 故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。    马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安。 “故园东望路漫漫”   此句写的是眼前的实景。“故园”指自己的家园,“?东望?”点明家园的位置,也说明自己在走马西行?。“路漫漫”三字,说明离家之远。诗人辞家远征?,回首望故乡,自觉长路漫漫,平沙莽莽,离家已越来越远?。“漫漫”二字,给人以茫茫然的感觉。 “双袖龙钟泪不干”   龙钟:形容流泪的样子,这里是沾湿的意思。写思乡的情状。思乡之泪,龙钟交横,涕泗滂沱,这当然有点夸张,仍不失为真实?,甚至可以说是更形象地表现了思乡的真情实感。 “马上相逢无纸笔”   “?逢?”字点出了题目。在赴安西的途中,遇到作为入京使者的故人,彼此都鞍马倥偬,交臂而过,一个继续西行,一个东归长安,而自己的妻子也正在长安,正好托故人带封平安家信回去?,可偏偏又没有纸笔?,只有托故人带个口信 。 “凭君传语报平安”   这最后一句诗,简单,干净,但简洁之中寄寓着诗人的一片深情。   这首诗叙述了诗人在赴边途中的一个生活场景:旅途劳顿,边地荒远,正好碰到一个返回京都的使者,立马而谈,互叙寒暖,诗人于是请他捎个平安的口信回长安。   这首诗他一方面抒发了诗人对故园相思眷恋的柔情与思念亲人之情,一方面也表现了诗人开阔豪迈的胸襟。   夜书所见   宋·叶绍翁   叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸字嗣宗。祖籍建安(今福建建瓯)。   叶绍翁是江湖派诗人,他的诗以七言绝句最佳,如《游园不值》:“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。”历来为人们所传诵。   叶绍翁诗集《靖逸小集》,有《南宋群贤小集》本。 作者简介   夜书所见   宋·叶绍翁 萧萧梧叶送寒声, 江上秋风动客情。 知有儿童挑促织, 夜深篱落一灯明。   夜书所见   宋·叶绍翁 萧萧梧叶送寒声, 江上秋风动客情。 知有儿童挑促织, 夜深篱落一灯明。 【注释】 萧萧:风声。 知:料想 挑:捉 促织:俗称蟋蟀,有的地区叫蛐蛐 篱落:篱笆   夜书所见   宋·叶绍翁 萧萧梧叶送寒声, 江上秋风动客情。 知有儿童挑促织, 夜深篱落一灯明。 【译文】   瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,   江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。   家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!   夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。 *

文档评论(0)

173****7830 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档