中英文进口钢轨合同.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中英文进口钢轨合同

SALES PURCHASED AGREEMENT 买卖合同 Our Ref:. 合同编号: 2010年 月 日 For Used Rails ISRI CODES R50-R65 Supply ISRI R50-R65 废钢轨,ISRI型号R50-R65 Seller: 卖方: Address: 地址: Buyer: 买方: Address: 地址: 合同一方(以下简称“卖方”)和合同另一方 (以下简称“买方”)签订此合同。“卖方”和“买 方”统称为“合同双方”。 合同语言为英语和中文。 1. OBJECT 1. 合同标的 1.1 The seller herewith sells and the Buyer herewith purchases USED SCRAP RAIL, ISRI CODES R50-R65 in the amount of 30,000MT, deliverable to any main port in Buyer’s option, China port, CIF 1.1 卖方向买方出售废钢轨(型号:ISRI CODES R50-R65)30,000公吨,运抵买方指定的中国境内的任一主要港口,以到岸价(CIF,含成本保险费运费1.2 Definitions: 1.2 合同术语的定义: 1.2.1. METRIC TON is a measure of weight equivalent to one thousand Kilograms of mass (1000 kg) 1.2.1. 公吨,重量单位,1公吨等于1000千克(1000 kg)。 1.2.2. GOODS - USED SCRAP RAIL, ISRI CODES R50-R65. 1.2.2. 货物——废旧钢轨,ISRI CODES R50-R65。 1.2.3 DAY means a calendar day , MONTH means a calendar month, unless differently specified. 1.2.3 除另行约定,日指日历日,月指日历月。 1.2.4 BILL OF LADING is the official document issued at the loading port after the completion of the loading operations, stating, among other things, the ships loaded quantity. This document has to be signed in original by the ships master and made out in accordance with the instructions specified in the agreement 1.2.4 提单是指货物在港口装船后签发的载明装船货物数量等事项的单证。该单证须由承运方签字,并根据协议条款签发。 1.2.5. CIF ¨C Cost, Insurance, Freight as refered to in the interpretations defined by the INCOTERMS edition 2000 with the latest amendments. 1.2.5. CIF指成本、保险和运费。详见《国际贸易术语解释通则1.2.6 The quantity and quality and radioactivity, of goods will be confirmed on a certificate issued by CIQ (General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine the People’s Republic of China). The Quantity and Quality and Radioactivity Certificates from CIQ is recognized as documents required for payment 1.2.6 货物的数量、质量和无放射性须由中国质检总局签发的CIQ证书确认。中国质检总局签发的“货物数量、质量和无放射性证书”为付款的必要单证。 1.2.7 Weight for invoicing purposes shall be established by the actual net w

文档评论(0)

xjj2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档