- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从媒介称谓语变化看时代语境变迁
从媒介称谓语变化看时代语境变迁 大众传媒在信息传递中离不开语言,而传播语言从称谓语开始。所谓称谓语就是用于称呼受众而使用的人称指示语,在起始播报时确定与受众关系的名称,往往是传递给对方的第一个信息。其实,语言的历时发展与共时状态密切相关,称谓语也不例外,传播语言中的称谓语更是随着时代的变化透视时代语境的变迁,反映媒体与受众的关系。准确把握受众称谓语的变化,不仅提升媒体形象和传播主体气质,而且能够更加贴近受众,使传播达到最佳效果。
从称谓语开始丈量与受众的距离
称谓语是用来表示人与人之间的社会人际关系、体现人在社会中的地位以及扮演的角色所使用的名称。它与社会变化、政治背景、传统习惯、审美情趣密切相关,反映出人的社会属性和价值观念。大众媒体在传播过程中随着时代变迁也表现出不同的称谓语变化。
20世纪60、70年代,那时从广播中传出的是高分贝、高调值、高地位的“社员同志们……”,表现出的是媒体高高在上,居高临下,我播你听,强行灌输状态。“同志”一词是这一时期作为称谓语使用频率最高的一个词汇。在我国古代,“同志”与“先生”“长者”“君”等词的涵义一样,都是尊者的意思。
1978年改革开放之后,电视逐渐普及,媒体也在改革中悄然改变,称谓语换成了“各位听众……”“各位观众……”。沈力、赵忠祥等一批老一代电视播音员亲和的形象走近公众视野,尤其是上世纪80年代沈力以大姐身份开播的《为您服务》栏目广受青睐。播报的称谓从“同志”到“观众”,使播报的内容直接落地。“各位观众……”“各位听众……”的语调也由原来的“高、硬、尖”变得平和与舒缓,受众开始感受到播报员不再是高高在上,而是平等相视;播报内容也发生了变化,多反映百姓的身边事、家常事。因此,“观众”“听众”这样的称谓语广为受众接受。
20世纪90年代,广电事业迎来了中国史上前所未有的高潮期。广播揭开神秘的面纱,开始直播,受众直接中参与节目。电视进入寻常百姓家,节目内容成为茶余饭后的最佳谈资。播报的称谓语逐渐被“观众朋友……”“听众朋友……”所取代,“朋友”一词的加入,使受众不再有距离感,甚至有观众、听众直接参与到节目中。这些被称作“朋友”的接受者也成了传播者,抹去了传播主体与客体之间的不可逾越的红线。“朋友”一词的内涵更加丰富,涵盖范围更广,这一时期不仅仅坐在主播台上的播音员称观众和听众为朋友,就连主持人、记者在采访时也以“这位朋友”或“某某朋友”为呼语。
2000年以后,网络媒体异军突起,和传统传媒一起传播信息、舆论受众,媒介的角色彻底发生变革。广播电视媒体人增强服务意识,称谓上更具有亲和力,无论记者或访谈主持人采访时直呼“某先生”“某小姐”,传播主体与客体的关系更为亲近。与此同时,网络、微博等使用的称谓语更加简洁和时尚,比如:亲、MM等,使人们即使相隔万里也如零距离般接触。近两年“走、转、改”活动的推出,更是让传媒人服务意识、受众意识前所未有地增强。
由称谓语折射出的新闻语境的变化
前述的媒介称谓语的变化反映了与受众距离由远及近的改变,将其还原于大的时代背景下,折射出的是新闻语境的变化。
“我们党历来非常重视新闻工作,始终认为,我国国家的报纸、广播、电视等是党、政府和人民的喉舌。这既说明了我们工作的性质,又说明了它在党和国家中的极其重要的地位和作用”。①媒介以一种担负着政策导向、舆论监督的神圣使命的形象出现,政治运动、阶级斗争、“工业学大庆,农业学大寨”的政治氛围中,很长一段时间高高在上,很难放下身段,便变为高音喇叭式的称谓语,将受众置于绝对服从的“靶心”地位。虽然这一时期的播音在鼓舞人民建设社会主义以及配合国际斗争等方面都起到了积极的作用,但是同时也体现出舆论的僵化与刻板。
1978年开始的关于“实事求是”的大讨论,作为宣传工具的媒体开始“走下神坛”,传媒界也开始了新闻“播报式”与“播讲式”的讨论,由我播你听的硬“播”向平等交流的软“说”迈进。②如CCTV推出的大型综艺系列节目《人与人》《东方时空》,凤凰卫视的《凤凰早班车》《锵锵三人行》,湖南卫视《晚间新闻》、山东电视台《民生直通车》等节目,无论新闻、专题、综艺还是访谈节目,对过去高音喇叭的宣教式做法进行了颠覆。
20世纪80、90年代的中国正处于改革开放的时期,在“各位观众……”“各位听众……”的称谓语下,播音员、主持人纷纷从高台一般的播音腔中走下来,称谓语在语气、语感上变得柔软温和,更像是一位老相识在和你打招呼。在传播的另一端被称谓语呼叫的对象,也在信息接受的过程中寻求地位上的上升。
20世纪90年代中期,中国社会发生了一系列重要变化,其中一些变化或可被认为80年代社会变化的延续,而另外一些变化则意味着社会结构演变方向发生了逆转,在“改革”话语占据支配地位的情
文档评论(0)