网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

光伏电池组件销售合同.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
光伏电池组件销售合同

销售合同[Sales Contract] 编号[No.]:日期[Date]:2010-0-03 买方[The Buyer]:生产商[The Manufacturer]: CO., LTD. ADD: Huangtang Industry Zone, Xiake Town, Jiangyin, Jiangsu, China P.C.: 214407 TEL: +86-510 8714 FAX: +86-510买方与卖方及生产商同意按下列条款成交: The undersigned parties agreed to conduct transaction according to the terms and conditions stipulated below: 货物简况[Goods]: 货物名称Description 规格Specifications 数量Quantity 1636*992*35mm 624 pcs 价款 (1)单价Unit Price): $1.8/Wp CIF Los Angeles (2)总价(Amount): $247,104.00 付款条[Payment terms] 买方在合同签订后3个工作日内支付卖方20%预付款,共计$49,420.80,逾期不付合同自动作废。余款共计$197,683.20在见提单复印件后7个工作日内由买方一次性付清。 Buyer should pre-pay 20% as amount of $49,420.80 to seller within 3 working days after the date of signing contract, contract will be abolished if any overdue. Rest 80% amount as $197,683.20 should be paid with full payment by buyer to seller within 7 working days since receiving the copy of B/L (2) 组件一律按照220Wp/片进行结算,根据卖方的组件功率范围为±3%,在此公差范围内即符合合同要求的组件。 Solar modules are all calculated as 220Wp/pc. According to seller’s power tolerance as ±3%, all modules within this tolerance are qualified and should be paid as 220Wp. 单据要求[Documents required] 整套已装船海运清洁提单,标明 Freight Full set of clean on board OCEAN bills of lading, made out “Freight paid”; 商业发票正本一式3份; Original commercial invoice in triplicate装箱单一式3份; Packing list in triplicate 包装与运输[Packing and Shipment] 包装[Packing]:海运包装组件需含具有生产日期的条形码或产品编号,每个外包装箱上都须加贴内装组件的产品序号(条码)。 Seaworthy neutron-packing;each modules shall contain production date and bar code or serial No. Besides, the serial number (bar code) of containing modules must be indicated on the outside of each carton. (3 )装运时间Time of shipment]: 卖方收到后 shipment to be effected after the manufacturer get the prepayment as requested in this contract, all quantity should be delivered before Aug 20, 2010. (4)运输方式[Shipment]:CIF Los Angeles 保险[Insurance]:由方负责办理/. At the ’s option 性能参数及产品质量保

文档评论(0)

pangzilva + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档