浅谈《多佛海岸》旋律美.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈《多佛海岸》旋律美

浅谈《多佛海岸》旋律美   【摘 要】马修 【关键词】旋律美;节奏;音韵 一、引文 马修1822-1888)是英国维多利亚时期著名的诗人和评论家。他所倡导的“诗歌即人生批评与文化批评,在英国的文坛及思想界占有显赫的地位。《多佛海滩》以一种宁静哀婉的曲调、潮起潮落般的韵律,表达了诗人在面对当时社会生活急剧变革、古代文明沦丧和传统道德崩溃时所产生的迷茫和困惑。 《多佛海滩》是一首精致优美而极富创造力的诗歌,从颜色、光亮和声音全方位、多角度展现出多佛海岸的美。该诗歌包含作者的思想感情和丰富的想象,具有鲜明的节奏、和谐的音韵,富于音乐美。阿诺德的《多佛海滩》应用了音乐节奏理论,在音美方面的艺术成就极高。 二、全诗韵律美 Dover Beach The sea is calm to-night. The tide is full, the moon lies fair Upon the straits; on the French coast the light Gleams and is gone; the cliffs of England stand; Glimmering and vast, out in the tranquil bay. Come to the window, sweet is the night-air! Only, from the long line of spray Where the sea meets the moon-blanched land, Listen! you hear the grating roar Of pebbles which the waves draw back, and fling, At their return, up the high strand, Begin, and cease, and then again begin, With tremulous cadence slow, and bring The eternal note of sadness in. Sophocles long ago Heard it on the Aegean, and it brought Into his mind the turbid ebb and flow Of human misery; we Find also in the sound a thought, Hearing it by this distant northern sea. The Sea of Faith Was once, too, at the full, and round earth’s shore Lay like the folds of a bright girdle furled. But now I only hear Its melancholy, long, withdrawing roar, Retreating, to the breath Of the night-wind, down the vast edges drear And naked shingles of the world. Ah, love, let us be true To one another! for the world, which seems To lie before us like a land of dreams, So various, so beautiful, so new, Hath really neither joy, nor love, nor light, Nor certitude, nor peace, nor help for pain; And we are here as on a darkling plain Swept with confused alarms of struggle and flight, Where ignorant armies clash by night. 全诗分为四节,每一节包含的行数不一样。第一节有14行,第二节有6行,第三节有8行,而最后一节有9行。其中第一节内容和行数最多,节奏变化最快,体现出的旋律美也最为突出。 该诗的第一节中的前六句诗描绘了一幅海面宁静、太平而和谐的画面。一切景物都随着诗中的“calm, full, fair, tranquil”

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档