高校影视专业英语教学现状和对策.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高校影视专业英语教学现状和对策

高校影视专业英语教学现状和对策   【摘要】十几年来,国家一直在积极推进高校专业英语教学和艺术学发展,而与之对应的影视专业英语教学发展却显得极不平衡。本文针对高校艺术类学生专业英语能力普遍比较薄弱的情况,结合影视专业英语教学现状,对课程设置、教学模式、教材改革、师资水平等方面提出了思考和对策。 【关键词】高校教育;影视专业英语;教学现状及对策 笔者自2009年从事高校影视专业英语教学以来,走访和调研了国内部分相关高校开设此课程的情况。本文将结合个人的工作体会和影视专业英语的教学现状提出几点思考和对策建议。 1 影视专业英语教学现状 1.1 影视专业英语课程设置未得到足够重视 有人认为专业英语就是专业知识的英语课,等同于双语教学,没必要专门开设一门专业英语课。还有人认为,专业英语就是专业词汇的汉英互译。教和学上都存在着随意性和盲目性。以笔者所任教的某综合性大学为例,影视专业英语被列为艺术学下设的二级学科广播电视编导(下文简称编导)本科专业选修课。但在一些艺术类著名高校,影视专业英语则在研究生阶段作为选修课或根本没有开设此课程。有的高校虽开设了影视专业英语课,但教学与上级管理严重脱节,基本属于边缘课程无人问津。 1.2 教学模式较为单一 无论是完全使用英语授课的浸入型教学,还是母语和英语各占一半的保持型教学,或是先全部使用母语,后逐步转为只使用英语进行教学的过渡型教学,三种涉及双语授课的教学模式需要灵活运用,其实现帮助学生理解专业内容,以实现双语表达与英语综合运用。但有的教师在教学中却只是单一地复制上述任意一种教学模式,或干脆变成双语词汇讲解的机械练习,影响了学生对课程的印象和学习兴趣,导致教学互动少,教学质量下降。 1.3 教材陈旧、匮乏 影视专业英语教学教材问题极为突出,而这也许是阻碍这门专业课程发展的重要原因。从1999年至今的十余年间,业界仅有一本填补空缺的《电影专业英语》(张仁凤//俞剑红 主编,中国电影出版社)问世。教材“三年一换”的规定虽然不应严格照搬,但影视行业日新月异发展变化的今天,十几年前编撰的资料是否适应当下的教学实践实在值得深思。 1.4 师资水平参差不齐 高校专业课老师虽然大都接受了多年的英语教育,但能胜任专业英语教学的老师还是少数。许多高校为了加快发展,也在力促双语教师进修,但短期的培养不能一劳永逸。为积极推进高校影视专业英语教学和促进艺术学的持久发展,笔者在教学实践中探索并总结出以下对策建议。 2 对影视专业英语教学实践的思考和对策 2.1 加强对专业英语的正确认识 中国加入WTO之后,全球经济一体化和高等教育国际化的需求日益增强。如今大学学科专业五花八门,如果仅用英语来教授专业课而没有专门设立的专业英语课,教与学都缺乏规范性和系统性。其次,笔者认为影视专业英语需要正名,该课程的培养宗旨是从“汉化”阶段的单纯专业术语习得到“英汉互译”阶段的专业英语能力提升,最终达到使用英语从事专业领域工作的目标。这与单纯的按照一定比例使用英语授课的一般性双语课程并不能混为一谈。 2.2 作为必修课写进本科教学培养计划 从课程属性界定、课程设计到教学运行和考核等各个环节来加强影视专业英语课的设置与教学规范,这是值得专家学者们思考的问题。笔者建议设置在大学学习的第三年,一方面接续了大学英语公共课的教学,另一方面在专业基础课与高年级核心课之间进行辅助配合。根据影视艺术专业学生的特点――英语基础普遍较为薄弱,分层推进学生自主学习。从听、说、读、写四会能力到翻译等高阶语言运用进行全面训练,使之具备影视专业英语的综合能力。笔者在近几年的教学实践中逐渐完善了影视专业英语的课程目标,做到因材施教:首先,听。熟悉和掌握常用的影视专业术语,听懂内容较为简单的影视专业英语讲座;其次,说。能用英语进行影视工作场景的一般性对话,包括演播室、拍摄场地内各工种间的交流等;能参与英语学术研讨并配合英语进行编、导、演英语影视作品;再者,读。能熟练地从英文媒介搜索并获取影视专业信息,较好地阅读影视英语文献或评论文章等;能借助词典等辅助手段完成影视相关专业领域的翻译;最后,写。能用英语流畅地表述导演阐述或艺术创作思想。 2.3 充分利用多媒体资源进行多元化教学 笔者针对艺术类学生思维敏捷、表现欲强的特点,探索出了一些调动学生主观能动性的方法。首先,鼓励学生突破“哑巴英语”的障碍,课堂上给予每一位学生“发声”的机会。设定主题汇报题目,让英语基础好的学生带动全班展开小组演讲及编创英语迷你剧。其次,利用网络教学平台和多媒体资源,精心备课,与学生进行课内外的视听资料互动问答。结合学生专业技能中的编、导、演能力训练,让英语成为专业知识查漏补缺的工具。配合课程

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档