西方茶圈的老男孩.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
西方茶圈的老男孩   进入12月份,是加拿大被雪覆盖的日子,人们的步伐开始匆匆,脸上洋溢着笑容,迎接即将到来的圣诞节。走在商场、药店中,广播中一遍遍地播放各种版本的圣诞歌曲,各家各户也都把家里内饰更换一新,拿出圣诞树、彩灯、小摆设,一个个小房子像极了温馨的童话场景。12月也是白大熊(Dan Bolton刚取的中文名字,他喜欢北极熊,总是说自己有着熊的灵魂)最繁忙的日子。除了做两份茶杂志和一个茶网站的主编。丹目前担当总部在泰国清迈的双月刊《STiR茶和咖啡》行业杂志执行编辑以及总部在加拿大温尼伯的三期刊《Tea Journey茶之旅》杂志主编,以及总部在纽约的世界茶新闻网World Tea News主编,每周滚动更新。,他还会变身为19个圣诞老人中的一位,像明星一样走穴于经纪人预约的圣诞活动,抱抱小朋友合影,赏个拐杖糖,奖励他们在新的一年里继续做个好孩子。   很难把这奇幻的圣诞老人的形象和茶圈中常见的淳朴茶农或者茶艺美人们联系在一起。白大熊作为一位40多年的媒体人,专注于做咖啡和茶行业的行业动态报道,是一位资深的饮品运作的行业观察人。最初入行,大熊在著名的洛杉矶时报做过记者、编辑,随后便陆续创办和运作了六本杂志,见证了美国七八十年代有机食品开始出现在超市中,和千禧年后精品咖啡在小资圈的兴起。大熊一直都走在行业的前端,报道新趋势展开的小火苗。我们都有认同,新世纪将是茶的黄金舞台。   准确地说,大熊不是一个职业茶人或者咖啡达人,而是一个媒体工作者,是个不专业却地地道道的“圈内人”。每年大大小小的茶圈和咖啡圈的研讨会、展会,他要跑几十个去报道。大熊总是活跃在“前线”,关注最新的产品趋势,常常能看到他胖胖地坐在第一排,端着相机为会议发言人照相。他也总是结识新的朋友,探听新的产品创意。北美、欧洲、非洲、南亚都有很多咖啡圈、茶圈的朋友。   和大熊接触,你会觉得他非常真挚。大熊是美国人,生于乡村,在牧场上长大。5年前妻子退休后随其回到加拿大的故乡居住生活。他为人仗义,喜欢聚会,朋友非常多,大家都很喜欢他,做事情不只想着自己博弈,而是对方是否也能双赢。大熊是一个很神奇的人,在他体内有老爷爷般的慈祥,也有年轻人的闯劲。他头发花白,胡子雪白,眼角笑意弯弯,经常开朗大笑。因为体型非常胖,让人过目不忘,常常被误认为比现在年龄六十岁要更长一些。   高中毕业后做过几年的消防员,钓鱼好手,还在美国加州的公园里掉下悬崖被直升机绳子拉着一只脚倒吊着得救的探险经历,丰富的人生经历把他的脚步和笔尖带到了全世界几乎每一个咖啡和茶叶产区,使他的文笔尤其生动。我们聊天的时候,经常会顺着一个由头,讲起一段精彩往事。开阔的眼界也能让他有开放的态度,不偏激,不狭隘,不揣度,倾听各个文化各个职业的采访者的角度。他一直就是那样一个热忱、爱探索、有一颗”big heart”(??广的心)的人。   这一切的开始,都是要讲述一个个美丽的故事,唤起读者的兴趣。秉着这样的理念,他和一些有共同梦想的朋友们在2015年成立了一份新的杂志:《Tea Journey茶之旅》,讲述中国、日本、印度等茶产区的人文地理,原汁原味展现茶生产的幕后科普知识以及人文风情。   为了做好这个杂志,大熊几乎走访过这世界上茶和咖啡的产地,除了中国。所以在海外的展览会和会议上,遇到中国来的代表,尽管语言不通,他总是很热情地多给中国茶行业代表一些话语权和采访的版面。“如果没有这些茶厂在原产地踏实精进地做茶,哪里会有整个西方的茶行业呢?对于源头,我们要非常尊敬。”他非常期待能来中国交流,终于在2016年10月如愿。普洱茶在2007年引发的经济现象让大熊对普洱和云南都充满了兴趣。而且云南产的小粒咖啡豆也逐渐在国际市场中有了一席之地,越来越多的西方人向往云南独特的生态环境以及令人心醉的民族文化。   我们和国内的《普洱杂志》《茶道新生活》以及“茶业复兴”和“茶语网”这两个热门微信公众号建立了联系,进行一些资料上的置换。同样,我们也和在印度、斯里兰卡、日本、台湾的能用英文写作的茶记者沟通,请他们在当地写当地的故事。从这个角度,我们和《茶源地理》的理念接近:深入土地,让本地人讲述这片有感情的土地的故事。   Dan Bolton:   Dan Bolton edits STiR Tea Coffee () and the weekly World Tea News (www. ). He founded Tea Journey in 2015, a digital consumer magazine for tea enthusiasts (www. teajourney.pub). He is the former editor and publisher of Tea Magazine () a

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档