悲惨世界中的经典对白(汉英双语).docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
悲惨世界中的经典对白(汉英双语)

《悲惨世界》中的经典对白(双语) 曾几何时,我流连梦境,心比天高,人生充满希望。我梦见爱情永不消逝。我梦见上帝慈爱宽恕。那时我多么年轻,多么无畏。随心梦想,从不设防。不必付出什么代价,无歌不唱,无酒不尝。然而猛兽在黑夜来袭,如晴天霹雳轰然炸响。活生生撕碎了希望,把美梦全变成懊悔。 I?dreamed?a?dream?in?time?gone?by,?when?hope?was?high?and?life?worth?living.?I?dreamed?thatlove?would?never?die.?I?dreamed?that?God?would?be?forgiving.?Then?I?was?young?and?unafraid.And?dreams?were?made?and?used?and?wasted.?There?was?no?ransom?to?be?paid,?no?songunsung,?no?wine?untasted.?But?the?tigers?come?at?night?with?their?voices?soft?as?thunder.?Asthey?tear?your?hope?apart,?as?they?turn?your?dream?to?shame. 他睡在我身边一个夏天。他给我带来无穷惊喜。他随手摘去了我的童年,当秋天到来,他却消失不见。我仍然梦想他会回到我身边,我们还能相守一生。但总有些梦无法成真。总有些风暴会把人摧毁。 He?slept?a?summer?by?my?side.?He?filled?my?days?with?endless?wonder.?He?took?my?childhood?inhis?stride,?but?he?was?gone?when?autumn?came.?And?still?I?dream?hell?come?to?me,?that?we?willlive?the?years?together.?But?there?are?dreams?that?can?not?be.?And?there?are?storms?we?can?notweather. 我爱他,但我也日渐明了。这一生,我不过在欺骗自己。没有我,他的世界依然如故。那里满是我从未体会过的幸福。我爱他,但是只是我一厢情愿罢了。 I?love?him.?But?every?day?Im?learning.?All?my?life,?Ive?only?been?pretending.?Without?him,?hisworld?will?go?on?turning.?A?world?thats?full?of?happiness?that?I?have?never?known.?I?love?him,but?only?on?my?own. 我曾梦见的那种人生,与这人间地狱截然不同,何曾想过命运如此无常!现实却残忍击碎了我的梦。 I?had?a?dream?my?life?would?be,?so?different?from?this?hell?Im?living,?so?different?now?from?whatit?seemed!?Now?life?has?killed?the?dream?I?dreamed. 在那儿,茫茫黑夜中,一个逃犯在潜行。背叛了上帝,辜负了天恩。上帝,请为我见证!哪怕穷尽一生,我也要让他无处遁形!我也要让他无处遁形!他在暗处轻车熟路。我跟随天主,堂堂正正。 There,?out?in?the?darkness,?a?fugitive?running.?Fallen?from?God,?fallen?from?grace.?God,?be?mywitness!?I?never?shall?yield?till?we?come?face?to?face!?Till?we?come?face?to?face!?He?knows?hisway?in?the?dark.?Mine?is?the?way?of?the?Lord. 走正义之路的人风雨兼程,奖赏终获怀中。如果他们坠落,如路西弗堕入地狱。烈焰蚀心!利剑折磨!看苍穹中繁星闪烁!数不清的几百万颗,以光明和秩序点亮黑暗。人间的卫士啊!沉默又坚定!守望着黑夜。守望着黑夜!你深知你在天空的使命。你目标坚定,心无旁骛!四季变换,你随之轮转,如果你坠落,如路西弗堕入地狱,你也会烈焰焚身!天理昭彰,书载言传,去往天堂的通路上,动摇者和堕落者必得付出代价! Those?who?follow?the?path?of?the?righteous?shall?have?their?reword.?And?if?they?fall

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档