湖北省第23届翻译大赛-笔译决赛试题---非英语专业B组.docVIP

湖北省第23届翻译大赛-笔译决赛试题---非英语专业B组.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
湖北省第23届翻译大赛-笔译决赛试题---非英语专业B组

湖北省第二十三届外语翻译大赛 非英语专业B组笔译决赛试题 考生姓名: 注册手机号: . 客观题答案涂写在答题卡上,主观题答案填写在试卷上 I. Each of the following Chinese phrases is provided with three English translations, marked A, B and C separately, tick off the best choice and fill in the blanks. (10%) 1. 中国女排精神 [ ] A. the Volleyball Team Essence of Chinese Women B. the Sprit of Chinese Women’s Volleyball Team C. the China Women’s Sprit of Volleyball Team 2. 英国脱欧 [ ] A. Brexit B. Grexit C. Euexit 3.磨山植物园 [ ] A. Moshan Plant Garden B. Moshan Botanic Garden C. Moshan Botanic Park 4. 武汉大学樱花节 [ ] A. the Cherry Flower Festival at Wuhan University B. the Cherry Day at Wuhan University C. the Cherry Blossom Festival at Wuhan University 5. 汉剧 [ ] A. Han Play B. Han opera C. Han drama 6. 公共卫生设施 [ ] A. public health devices. B. public sanitary infrastructure C. public health infrastructure. 7. 二十国集团领导人杭州峰会 [ ] A. G20 Hangzhou Top Meeting B. G20 Hangzhou Major Conference C. G20 Hangzhou Summit 8. 奥运会 [ ] A. the Olympic Sports Meeting B. the Olympic Sports Games C. the Olympic Games 9. 移动支付 [ ] A. moving payment B. mobile payment C. moveable payment 10. 首次载人航天飞行 [ ] A. first manned spaceship fly B. first manning spaceflight C. first manned spaceflight II. Each of the following English phrases is followed by three Chinese versions marked A, B and C separately, tick off the best choice and fill in the blanks. (10%) 11. Hubei Free Trade Zone [ ] A. 湖北自由经济开发区 B. 湖北自贸区C. 湖北免费交易区 12. the opening ceremony of the Rio Olympics [ ] A. 里约奥运开幕式 B. 里约奥运庆典 C. 里约奥运点火仪式 13. two-dimensional code

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档