翻译的认知探索评介.PDF

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译的认知探索评介

( ) 年 月 外语教学与研究 外国语文双月刊 2013 5 Ma 2013 y 第 卷 第 期 ( ) 45 3 ForeinLanuaeTeachin andResearch bimonthl Vol.45No.3 g g g g y * 《 》 翻译的认知探索 评介 四川大学 王艳滨 ( ) ConitiveExlorationso Translation. SharonO’Brien ed..2011. g p f : NewYork Continuum.vii+244 . pp , 翻译的研究经历了从本体到认识再到语言文化的转向 即从只关注文本转 , 。 , 向关注人 再到关注文本背后人的心智运作 年 国际出版集 2011 Continuum 《 》 , 团出版了 O’Brien编纂的 翻译的认知探索 一书 该书堪称是 Shreve ( )《 》 , 。 Anelone 2010 翻译与认知 的姊妹篇 是又一部认知翻译研究的大成之作 g , 该书注重传统的翻译问题与新技术工具的结合 借鉴认知心理和神经科学的最 , 。 新成果 为翻译研究开辟了新的研究路径 1.内容简介 、 , 全书由导论 10篇论文和术语汇编组成 论文顺序体现了编者独具匠心的 , , 。 , 构思 每部分 自成体系 又上下连贯 在导论中 主编 SharonO’Brien引用 : 、 , 在 年的评述 传统的翻译研究重点仍在于文本 语言和文化 Jääskeläinen 2000 , 很少有学者关注翻译过程中人脑的心智运作 结果导致对于翻译过程的研究缺 。

文档评论(0)

fengruiling + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档