- 1、本文档共34页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学实用翻译
大学实用翻译 王丽 2013 理论篇 研究篇 实践篇 第一章 总论 一 翻译的定义 翻译是用一种语言形式把另一种语言形式里的内容重新表现出来的语言实践活动。 翻译是一门艺术,是语言艺术的再创作。 如果把写作比成自由舞蹈,翻译就是戴着手铐脚镣在跳舞,而且还要跳的优美。因为原著的创作不受语言形式的限制,而翻译既要考虑到对原文的忠实,又要按照译文的语言规则来表达原文的思想。从这个意义上来讲,翻译并不比创作容易,有时甚至更难。 翻译是一门永无止境的艺术,它的艺术美已经远远超出了语言的范畴。 二 翻译的目的 正确无误地利用语言这一工具来圆满的完成各种信息的交流,使国家乃至整个世界向着更高的文明发展,这就是翻译的目的。 翻译(这里指汉英和英汉翻译)作为一门课程,其目的就是在掌握汉语和英语这两种语言的基础上,结合不断的翻译实践,学习翻译中的各种技巧,提高翻译水平。 翻译是较高层次的一门课程,其主要对象为英汉两种语言都达到了相当水平的学生。因此,通过翻译,对已经掌握的听说读写能力可以进行一次全方位的检验,找出漏洞,弥补不足,并使这些能力在综合运用中得到巩固和提高。 三 翻译的标准 严复:信达雅 1898年,清代翻译家严复认为优秀的译文应该做到“信、达、雅”,即忠实于原著,译文流畅,文字典雅。 傅雷:传神论 1951年,傅雷先生提出了文学翻译的“传神论”,这是比“信、达、雅”更高的标准。傅雷认为,“以效果而论,翻译应当像临画一样,所求的不在形似而在神似。”译文同原文在内容上一致,这叫“意似”,是翻译的最低标准。译文同原文如果能在形式上和精神上同时一致起来,或称“形似”和“神似”,这是翻译的高标准。 钱钟书:化境论 1964年,钱钟书先生提出了翻译的“化境说”:“文学翻译的最高标准是化。把作品从一国文字转变为另一国文字,既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完全保存原有的风味,那就算得入于化境。” 对翻译的初学者,我们可用“忠实与通顺”这一翻译的基本标准。 “忠实”是正确的理解和表达原文的思想。 “通顺”是译文文字流畅地道。 初学翻译的人除了明确“忠实与通顺”这个起点外,还应该学习更多的翻译理论,为自己确定“信、达、雅”、“传神”和“化境”的努力方向。 四 翻译的条件 1 汉语功底要好。 2 英语语言能力要强。 3 知识面要广。 朱自清:《匆匆》 第二章 语义翻译 一 理解中的选义 在翻译过程中首先碰到的问题是选义。 英语中一词多义,汉语中一字多义,这是常见的语言现象。越是常用的字和词语,越是拥有繁多的释义和搭配。同样一个简单的字或词语,在不同的上下文中,就可能含有不同的意义。这就需要我们依靠具体的上下文来判断某一个字或词语的意义。 人们普遍认为,在英语词汇里,run语义最为丰富,释义最为繁多。 Webster’s New World Dictionary of the American Language (1980)— vi.31个释义; vt.25个释义; n.26个释义; a. 4个释义 成语搭配20条。 给翻译带来跟大难度的不仅是一词多义,还有词语搭配中的虚实两用,也就是一个词的原义,或者是实义,以及它的引申义,或者是虚义。下面,我们就以run一词为例,来看不同搭配中的不同词义和虚实意义。 Run across跑过—偶然碰见 Run away跑开—失去控制 Run back over跑回—回顾 Run counter to跑离—违反,与背道而驰 Run down跑下—用完;撞到;贬低 Run in跑进—顺便探望 Run into跑进—陷于,偶然碰见 Run into debt负债 Run off跑掉—流畅地写出 Run out跑出—被用完,将近 Run over跑过—满出,溢出 Run through跑过—贯穿 Run up跑上去—迅速积累(债款等) Run to seed变得不修边幅 Run a race参加赛跑 Run for presidency竞选总统 Run to sb’s aid赶去帮助某人 Run aground(船)搁浅 Run wild发狂 Run to extremes走向极端 Run the streets流浪街头 Run a hare追捕野兔—追捕坐车不买票的人 Run a car驾驶小汽车 Run a factory办工厂 Run messages送信,传信息 Run the water off把水放掉 Run oil提炼石油 Run to跑到--(数量等)达到 Run on不停地跑—讲个不停,喋喋不休 Run
您可能关注的文档
- 哈工大2012测控系单片机课程设计说明书——红外线避障小车.doc
- 哈工大数据结构试验3图形结构的运用.doc
- 品社 奥林匹克的故乡.ppt
- 哈尔滨工程大学 普通化学第二章.ppt
- 咖啡书吧创设设计.ppt
- 哲学导学案4.2.doc
- 哲学第六课第二框课件(精华)6.2.ppt
- 哲学与人生15.现象与本质.ppt
- 商业业态定位市场调研计划表格大全!.doc
- 呼吸(天大).ppt
- 八下14、应有格物致知的精神 课件.pptx
- 河南省郑州市第五十七中学2024-2025学年八年级下学期期末考试语文试题.docx
- 辽宁省大连市金普新区2024-2025学年八年级下学期期末语文试题.docx
- 北京市东城区2024-2025学年八年级下学期期末语文试题.docx
- 七上7散文诗二首《荷叶母亲》教学课件.pptx
- 七下25《活板》教学设计.docx
- 七上8世说新语二则《咏雪》课件.pptx
- 天津市和平区天津市第二十一中学2024-2025学年七年级下学期7月期末语文试题.docx
- 第8课《二则:陈太丘与友期》课件统编版语文七年级上册.pptx
- 吉林省长春市朝阳区2024-2025学年七年级下学期期末语文试题.docx
最近下载
- T∕CHCA 002-2024 热喷涂稀土合金复合涂层钢筋.pdf
- 建设工程工程量清单计价规范.docx VIP
- 第39讲建筑工程费用定额的适用范围及应用一bak.pdf VIP
- B3201_T 1211-2024 既有公共建筑能效提升节能量核定技术规程.pdf VIP
- 安全仪表系统检验测试计划.docx VIP
- 2025年义务教育2022年版《道德与法治课程标准》真题试卷附参考答案.docx VIP
- 智能安防巡逻机器人解决方案.doc VIP
- 常州站车站行车工作细则.pdf VIP
- 专用设备的操作手册编写与用户培训考核试卷.docx VIP
- 工程造价咨询服务方案 第二章 工作流程及进度控制方案.docx VIP
文档评论(0)