- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《印度之行》中的文化冲突与融合
[摘要]《印度之行》是20世纪英国著名的小说家、文艺理论家和散文家福斯特的最有名的小说之一,对这部作品的解读,长久以来,人们都是把它作为反对殖民主义的先声。在后现代的今天,文化冲突与多元文化并存已成为人们广泛关注和谈论的话题。小说围绕着作者“唯有联结”这一主题,关注更多的是东西方文化的冲突和文化融合。
[关键词]后殖民主义理论;文化冲突;文化融合;联结
《印度之行》是20世纪英国著名的小说家、文艺理论家和散文家福斯特的最有名的小说之一,其中的民主自由思想以及作品中的神秘主义和象征手法的运用,使它成为20世纪英国文坛的经典之作。该小说描写了宗主国英国与殖民地印度之间激烈的冲突,以及两国人们间的误解与仇视。小说充满了辛辣的讽刺、优美的抒情、含意深刻的象征与富有哲理的预见,探讨了英国与印度之间不可逾越的鸿沟。在印度这一更广阔的背景下,福斯特探索了英国殖民官吏与印度人之间、英国人与英国人之间、印度不同种族的人之间的关系,反映了英国和印度在文化和精神上的隔膜及相互间的不信任感以及造成这种隔膜与不信任感的种种原因。不言而喻,福斯特的这条通道不仅是西方人了解印度、实现东西方“联结”的道路,而且是人类探索永恒真理的道路,其重心是心灵上的沟通。所以,福斯特的《印度之行》更加现实、更加悲观,其基调显得凝重深沉,富有哲理。
《印度之行》的书名出自美国著名诗人惠特曼的诗《向印度航行》(Passage To India)。惠特曼的诗轻松愉快、乐观向上,赞美现代科学技术的迅速发展使人们不仅可以“向印度航行”,而且可以向更远的地方航行,诗人坚信西方和东方终将联结起来,而他自己也希望到印度去,不仅在肉体上,而且在精神上都要成为新世纪开拓者中的一员。论及“惟一联结”这一主题,福斯特则认为现代西方文明的主要问题在于,随着科学技术的迅速发展,人类愈来愈脱离自己的生存环境,人与人之间的关系越来越淡漠。因此,要依靠智慧、教养和心灵的觉醒来建立人与人之间的关系。福斯特借用惠特曼的诗题是意味深长的,小说借此既说的是以穆尔太太、阿黛拉为代表的航行去印度的英国人在印度的遭遇,又表达了与惠特曼同样的诗心――“惟一联结”起来的思想。
在《印度之行》里,菲尔丁认为“世界是由人构成的一个整体,这些人都应致力于彼此接近和了解。如果大家都怀有善意,再加上点文化知识,就可以做到彼此接近与了解”。印度医生阿济兹也向往这种四海之内皆兄弟的境界。他说:“菲尔丁,世界上没有人能理解我们印度人是多么需要仁慈与同情,连我们自己也意识不到这种需要是多么的强烈”。穆尔太太对她的儿子说:“印度是地球的一部分,上帝叫我们到地球上来,就是为了要我们彼此愉快的。上帝……就是……爱。”上述人物分别来自东西方,却分享着共同的理想。他们所表达的“联结起来”的思想贯穿了全书。他们不仅期待着东西方友好携手那一天的到来,而且也为实现该目标而不懈地努力着。为了招待本地区的头面人物,特顿先生特意安排了茶会。他将茶会命名为“桥会”,目的是要在东西方之间搭一座文化桥梁。遗憾的是,茶会以失败而告终。阿齐兹与菲尔丁之间的友谊揭示了“联结”的另一个侧面。从第一次见面费尔丁就非常喜欢阿齐兹,而且盼望着发展他们之间的友谊。他不顾自己同胞的流言飞语,去阿齐兹的住所探望这位生病的印度朋友。阿齐兹受审期间,他毅然地退出了俱乐部,站到印度朋友一边,他们的友谊可谓深厚而真诚。然而审判结束后,他对敌对双方的那份忠诚,在阿齐兹心中播下了猜疑的种子,使他们的友谊濒临毁灭。茅邦的重逢虽然使他俩冰释前嫌,和好如初,而他们的友谊却遇到了新的挑战,因为阿齐兹认为只有当印度成为一个独立的国家时,他们才能成为朋友。不言而喻,虽然双方依然抱有“联结”的愿望,但对“联结”的意义有了新的认识:人类最有深度、最有意义的联结只能在自由、平等的人们之间实现。“联结起来”的主题还反映在三个具有象征意义的地名中――“清真寺”“山洞”和“神庙”。清真寺这座建筑物暗示着两种宗教的融合,因为它“没有圆顶”,而且“寺院的内部比寻常的寺院要深”。清真寺寺内庭院幽静,流水清澈,作者用它着意刻画了阿齐兹的穆斯林世界,因为它“象征英国人和印度人之间进行交流的可能性,以及推而广之,象征在任何两个人之间达成了解、结成联系的可能性。”在这象征着爱的真谛的清真寺里。阿齐兹和摩尔夫人一见如故、灵犀相通。同样,清真寺也象征着阿齐兹和菲尔丁之间的友谊。古老而神秘的玛拉巴山洞,既是人类必须面对但又无法了解的宇宙的象征,也是真正的印度民族文化的象征,走进山洞便意味着深入到印度文化的中心,英国人的价值观念、道德准则必将在两种文化的撞击中产生融合。“神殿”描写的是印度教徒庆祝克利希那神以凡人之身降临凡世。圣坛上有一幅颂词写着“上帝就是爱”,这曾是摩尔夫人
您可能关注的文档
最近下载
- 《城市社区居家适老化改造技术标准》.pdf VIP
- 《深度访谈专题》课件.ppt VIP
- 体育赛事大型马拉松活动品牌推广赞助方案【体育赛事】【品牌推广】【ppt策划活动方案】.pptx VIP
- 风电进场道路清障施工方案.docx VIP
- 7《植物和我们》(课件)2025科学三年级上册粤教粤科版.ppt
- 《临床静脉导管维护操作专家共识》解读PPT.pptx VIP
- 西江月.夜行黄沙道中课件.ppt VIP
- 2024-2025学年天津市河东区七年级(上)第一次月考数学试卷+答案解析.pdf VIP
- 2020 KDOQI 慢性肾脏病临床实践营养指南.docx VIP
- 《成本会计学》实训资料(中国人民大学出版社版)参考答案.pdf VIP
文档评论(0)