越南学生初级阶段汉语连动句偏误分析及教学策略-VNU.PDFVIP

  • 18
  • 0
  • 约1.29万字
  • 约 18页
  • 2018-01-30 发布于天津
  • 举报

越南学生初级阶段汉语连动句偏误分析及教学策略-VNU.PDF

越南学生初级阶段汉语连动句偏误分析及教学策略-VNU.PDF

河内国家大学下属外语大学 研究生系 陈氏芳 越南学生初级阶段汉语连动句偏误分析 及教学策略 PHÂN TÍCH LỖI SAI CỦA HỌC SINH VIỆT NAM KHI SỬ DỤNG CÂU LIÊN ĐỘNG TRONG GIAI ĐOẠN TIẾNG HÁN SƠ CẤP VÀ MỘT SỐ ĐỀ XUẤT TRONG DẠY HỌC (硕士学位论文) 学科专业: 汉语教学理论和方法 专业编号: 现代汉语笑一次 河内国家大学下属外语大学 2015 年 于河内 河内国家大学下属外语大学 研究生系 TRẦN THỊ PHƯƠNG 越南学生初级阶段汉语连动句偏误分析 及教学策略 PHÂN TÍCH LỖI SAI CỦA HỌC SINH VIỆT NAM KHI SỬ DỤNG CÂU LIÊN ĐỘNG TRONG GIAI ĐOẠN TIẾNG HÁN SƠ CẤP VÀ MỘT SỐ ĐỀ XUẤT TRONG DẠY HỌC (硕士学位论文) Chuyên ngành : LLPP giảng dạy tiếng Trung Mã số : 60.140.111 Giảng viên hướng dẫn: TS Võ Thị Minh Hà Hà Nội, tháng 10 năm 2015 保证 我保证,本硕士学位论文是我在老师的指导下,进行研究。这是我自己 将近三年来在河内国家大学外语大学研究生系攻读汉语教学理论专业硕士研 究生过程中结合自己多年来从事汉语教学所获经验的研究成果。本论文所提 的理论依据、统计数字及调查结果真实可靠,尚未出现在任何论文中。 陈氏芳 2015 年 10 月于河内 摘要 连动句是现代汉语中一种特殊的句式。这种句式与现代汉语的本质特征 ——无形态标志密切相关。连动句是由连动结构构成的,向来被看做现代汉 语语法重点之一。越南学生习得这个语法点的过程中出现了很多偏误,特别 是在初级阶段由于从自身的母语中找不到准确的相对应表达形式,而常常以 其他形式或错误形式来表达。 本文采取调查法、统计分析法、对比法等进行研究。笔者对越南学生初 级阶段现代汉语连动句习得过程中的偏误进行考察统计与分析,然后进行归 纳总结出越南学生初级阶段汉语连动句的偏误及其成因。 问卷调查结果指出:越南学生在汉语连动句习得过程中的偏误主要在于 错位、误用偏误、误加偏误、遗漏四类。其中误用是初级汉语水平的越南学 生常犯的偏误比例最高的,主要是 VP1 误用、VP2 误用或者以其他近似的形式 混用。错位也占比例相当高,错在于宾语位置和动词位置。经研究我们指出 偏误成因主要是受母语的不良影响,在使用汉语连动句时以越南语的语言规 则思维、类推到汉语,加上汉语连动句的认识不够、学习策略及学习环境不 合理等。 本文在结果分析基础上还对汉语教学提

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档