试析《浮生六记》中的引典翻译——以quot;文献型翻译quot;和quot;工具型翻译quot;为视角.pdfVIP

试析《浮生六记》中的引典翻译——以quot;文献型翻译quot;和quot;工具型翻译quot;为视角.pdf

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第27卷第3期 河北工程大学 学报(社会科学版) V01.27No.3 ofHebei of Science 2010年09月 Joumal Univers“y (Social Edition) Sep.2010 Engineering 试析《浮生六记》中的引典翻泽 ——以“文献型翻译”和“工具型翻译”为视角 高巍,徐晶莹,刘媛媛 (天津科技大学外国语学院,天津300222) [摘要]文章以林语堂译《浮生六记》为研究对象,从诺德提出的“文献型翻译”和“工具型 翻译”的角度,分析诗句和成语俗语的翻译特征。文献型翻译较多地保留了原文的语言和文化 特征;而工具型翻译以更易于译文读者理解的方式增强了译文的可读性。译文中两种方法综合 体现、相得益彰,在确保译文与英语读者的认知理念不相冲突的同时,较为有效地传播了中国文 化。 [关键词]文献型翻译;工具型翻译;《浮生六记》译本;翻译特征 [中图分类号]H059[文献标识码]A 一、“文献型翻译”和“工具型翻译” 便是其中之一。原文中有大量中国古典诗词佳句、文 化典籍、成语、谚语以及作者个人及书中人物所作诗句 德国功能学派的代表之一克里斯蒂安·诺德 的引用,与文章简洁明快的特点相得益彰,使其凝练而 (ChristianeNord)在赖斯(Reiss)和威密尔(Vemleer)的 富有韵味。考察这些具有典型中国文化特征的语汇翻 理论基础一l:丰富并发展了该学派的理论,“提出了翻 译,有助于了解林语堂译文的所体现出的种种特点。 译的‘功能加忠实’原则”(Gentzler,2007:70)…,“将 诺德的“文献型翻译”和“工具型翻译”由考察原文和 文本功能列为翻译批评的一个标准,指出了翻译批评 译文的两种语言和文化特征人手,为进一步研究译文 的依据应是原文和泽文两者功能之间的关系。即从原 的翻译特征提供了很好的切入点。本文旨在从诺德的 文、译文两者功能之间的关系评价译文”(李文革, “文献型翻译”和“工具型翻译”探析《浮生六记》林语 2004:138)口J。而且根据文本功能和翻译的目的关系 堂译本中的翻译特征。 进而Ⅸ分两种基本的翻译产品及过程,即“文献型翻 译”(documentarytranslation)和“-T具型翻译”(instm— 二、文献型翻译特征 mental妇nslation)两大类,完善了功能翻译学派的理论 体系。 根据诺德的理论,文献型翻译强调原文的文化,为 “文献型翻译”是指译文“充当原文化中作者与原 译文文化的读者如实记录原语文化的交际互动的情 文接受者之间交流的文献”(Munday2007:116)pJ,再 景。与此相对应,文献型翻泽较多的采用直译、注释翻 现原文作者对其渎者表述的原文语言和文化,交际语 译、音译等体现原文语言及文化特征的翻译方法。“文 言体现出原文语言和文化特征,交际情境为原文文化。 译文强调原文的语言和文化,根据泽文的语言和文化 据原文在译文中得以再现的情况,文献型翻译可分为: 特征,译文读者可以辨别

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档