- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
好莱坞餐桌上的“中国菜”
[摘要]当“功夫”、“熊猫”这两个独具中国特色的字眼结合在一起成为一道“电影大餐”的菜名,炮制它的厨师却来自好莱坞梦工厂,这就如同海水遇见火焰,电影《功夫熊猫》必然掀起一番不小的波澜。影片是中国元素的集体狂欢,对香港武侠电影的顶礼膜拜,经典叙事与好莱坞的“无厘头”式解构。
[关键词]中国元素;武侠电影;好莱坞;经典叙事;解构
当“功夫”、“熊猫”这两个独具中国特色的字眼结合在一起成为一道“电影大餐”的菜名,炮制它的厨师却来自好莱坞梦工厂,这就如同海水遇见火焰,电影《功夫熊猫》必然掀起一番不小的波澜。
一、中国元素的集体狂欢
看完《功夫熊猫》这部电影后,很多人都难以相信导演史蒂芬森本人甚至都没有来过中国,更没有亲眼见过大熊猫,然而,片中的每一个细节都散发着令无数西方人着迷不已的东方气息。开片场景便如同仙境般的中国水墨山水画,大量的青砖白瓦建筑以及金红两色相间的宝殿。此外,熊猫阿宝的老家平谷不得不让人想起丽江的山谷。还有圣殿里柱子上的金色蟠龙图案,除了中国的帝王大殿和孔庙,哪里还能有这样的雕刻?片中诸多的“中国食品”也是一大特色,面条、包子、甚至还有豆腐和馒头。熊猫多次使用的爆竹也是中国人表现节庆欢乐的重要道具。圣殿里士兵们抬着的轿子以及手中的兵刃、“浣熊师傅”身上所穿之汉服、“龟仙人”的太极招式、“龙之典”的卷轴外形,如此种种,无不标示着鲜明的“中国LOGO”。
影片中除了这些显而易见的表象,还有蕴涵于内层的深意。“龟仙人”的形象源自日本漫画《七龙珠》。在该片中,他象征武侠精神之源泉。在中国文化中,乌龟象征着吉祥、长寿、尊贵,无怪乎他保佑着“和平谷”的安宁。就连他的每一个招式,每一句话,也充满东方哲学,直至最终羽化成仙,化作片片桃花瓣消逝于山谷,都是千古以来道家修炼所追求的极致境界。“浣熊师傅”很容易使人想起美国漫画《忍者神龟》中的那只老鼠――斯普林特老师。虽然在原著中这只老鼠来自日本,然而他指点自己的学生时,总体现着中国人的“禅宗”思想。说起“禅宗”,片中的“禅灵鹤”头戴斗笠手握毛笔,写下的就是一个“禅”字。鹤在中国文化里除了象征吉祥,还带着几分孤芳自赏、清高自傲的意味。该片的英文配音演员大卫。克罗斯纯正的“上流社会”白人口音,恰当地体现了“禅灵鹤”的性格特点。“幻影螳螂”为摔伤的熊猫阿宝针灸一段,则是武林中人最常使用的疗伤手段。片中的一虎一豹,虎为正义一方的“悍娇虎”,豹为邪恶势力的“黑豹太郎”。中国宿有“虎豹豺狼”一说,在中国文化中,此两种动物都是百兽中凶残的代表,但是较之于豹,虎的地位更为尊贵,而中国人又有俗语“母老虎”,所以“悍娇虎”这只雌老虎理所应当地成为“中原五侠”的大师姐。
如此细致的考虑来自于幕后创作人员的努力,影片的整个工作组观看了大量的中国电影,比如《英雄》和《卧虎藏龙》,该片美术指导雷蒙?季巴赫说:“我们需要的是可信度和文化的丰富性”。史蒂芬森甚至底气十足地对中国记者说:“我们可以很自豪地说,我的电影可以在电脑上放慢,一帧一帧地去看,甚至放大50倍来看,都不会出任何事实性的错误。”
二、对香港武侠电影的顶礼膜拜
《功夫熊猫》里的“中原五侠”――虎、蛇、鹤、猴和螳螂,取材于中国南方拳法中著名的“五形拳”。所谓“五形”,包括龙、虎、豹、蛇及鹤,该片只是稍做改动。之所以取材五形拳,大致因为成龙的武侠电影在好莱坞的影响力之深远。成龙1978年拍摄的《蛇形刁手》及《蛇鹤八步》均以蛇拳与鹤拳为武术主题。《功夫熊猫》中很多精彩的武术桥段都来自成龙的电影。师傅用抢包子的方式训练阿宝一段明显是对《蛇形刁手》中成龙和袁小田抢饭碗段落的模仿。这种利用“抢饭碗”来练习功夫敏捷度的桥段在很多武侠电影中都出现过,包括其后刘家良导演的经典武侠影片《少林三十六房》中,也出现了他本人饰演的“三德”将米饭碗耍得天花乱坠的情景。熊猫阿宝在刚进入练功房不久所遭遇的那口摇来晃去的“太极大鼎”以及之后接受训练时倒挂金钩引体向上的情节,都可以在成龙1978年出演的电影《醉拳》中找到原形。导演史蒂芬森在接受采访时候说:“电影里面有一段师傅用抢包子的方式锻炼阿宝的武功,这个镜头就是从成龙的电影里拿过来的。我们请成龙看的时候,大气都不敢出,生怕他不满意,后来,他看完一直在笑,我们才相信我们成功了。”
此外,熊猫阿宝练功时所用的铁齿沙袋以及铁齿狼头桩都是早先在刘家良导演的《五郎八卦棍》和《少林三十六房》中出现过的练功道具。阿宝起初唯一敢用手指碰一碰的不倒翁不难使我们想起李连杰在《太极张三丰》中练习太极功夫的不倒翁。本片另一处令人印象深刻的阿宝与师傅的筷子之争以及结尾处筷子之争的演化版本――阿宝用竹竿和炒锅掩护“龙之典”的创意,则与金庸
文档评论(0)