由《姐妹》观照中国市场化背景下DV诗学的嬗变.docVIP

由《姐妹》观照中国市场化背景下DV诗学的嬗变.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
由《姐妹》观照中国市场化背景下DV诗学的嬗变   [摘要] 20世纪90年代后期以来,以数字化技术革新为契机的DV影像设备在中国的独立纪录片领域引发了一场“DV革命”。自此,中国的独立纪录片无论从经济基础,还是从技术操作、创作思想上都实现了“独立”。本文即是以DV纪录片――《姐妹》为研究对象,站在中国市场化背景下分析DV诗学的嬗变。   [关键词] 独立纪录片;DV诗学;《姐妹》      DV是英文词汇Digital Video的缩写,原意是数码摄像机或数码影像机。20世纪90年代后期以来,DV以数字技术为标签,以低廉的价格、轻便的机型、高清晰的影像技术革新为契机,以夺回民间影像话语权为姿态在中国影像文化界引发了一场“DV革命”。随着DV在纪录片制作中的普及,“DV纪录片”几乎已经成为“独立纪录片”,也即“民间纪录片”的代名词;“DV叙事”,本身已经成为中国独立纪录片叙事特征的重要方面。   2004年,李京红以章桦和其他4位发廊女为主人公拍摄的2(1集纪录片《姐妹》在全国三十多家省级电视台播出,收视率超过了同期热播的电视剧。本文即是以DV纪录片――《姐妹》为个案,试从文本分析入手,探索在当下市场化语境下中国独立纪录片走向民间、走向大众的审美特征与现实意义。      一、DV镜像语言的表达:纪实与虚构创作方式的融合      纪录片与其他视听艺术一样,是依靠画面和声音来表达制作人独立思想的视听艺术。不同的是,独立纪录片的制作没有事先的“编排”,又不是“生活流”的原始显现,而是创作者在对“生活流”追逐与记录的过程中,用独有的DV镜像语言抒写自己的人文关怀和价值追求。      1.视觉语言的多维表达   长镜头的再现手法被纪录片人奉为创作的圭臬,长久以来占据着坚不可摧的地位。在法国电影理论家巴赞看来,由于长镜头最大限度地保持了时空的不间断性,因此也最大限度地保证了真实。在国内理论界,对长镜头强调最多的是其在对于生活自然流程的尊重与真实时空完整性的保持。而这种对时空完整性的保持体现了环境的真实感和现场情绪的真实性。在笔者看来,长镜头的运用不仅是使“现实物质世界”“简单复原”,它还倾注了创作者的情感倾向与对人生意义的思考。每一个长镜头,是“电影眼睛”的“冷眼旁观”,也是拍摄者眼睛的“感情用事”,从而使得纪录片从物质世界的再现走向艺术的创作的表现,从物质的“真”走向意义的“真”。   而在《姐妹》的镜视语言中,除了虚构,几乎没有什么手法不可以用。对蒙太奇、慢镜头、特技等表现手法的吸纳,多少动摇了纪录片长久以来惟长镜头独尊的镜视表达传统。李京红说:“不可否认的是我确确实实模仿了电视剧的编辑手法。”   蒙太奇是电影创作的主要叙述手段和表现手段之一。由于蒙太奇很大程度上取决于创作者的主观介入,长期以来被纪录片人视为原生态纪实的“天敌”。而在《姐妹》的画面呈现中,蒙太奇叙事多以黑白画面对彩色画面的调入为主。李京红对画面色彩的调度既是为了使记录更加流畅自然,尽可能地保持生活的原貌,同时,也表现出对姐妹生活现状的认识与追问。   统观《姐妹》整部纪录片,彩色画面在时间的延伸中做了短暂的止步,黑白画面承载着历史的回忆继续着作者的讲述。在画面的切换中,色彩成为“富有意味的造型元素”,使“画面形象背离自然,从而有可能利用光影来构成含义深远、格调优美的画面……在观众一方,观赏影片过程中感受更多的是色彩的价值,而不是色彩的物理属性本身。”作者李京红在对色彩的调度中完成着对姐妹们命运的探索与瞻望。   同步记录,同步呈现是保持画面原生态呈现的最主要的手段,而李京红运用慢镜头技术对原始素材做“不同步”,抑或“慢节拍”的画面处理。这种似乎“失真”的“慢节拍”画面是纪录片戏剧性的表现,也是创作者要“浓墨重彩”刻意描摹的部分。      2.复调式的听觉语言   与纪录片的视觉语言有相同的境遇,纪录片听觉语言的表达也由一种叙述方式――同期声走向多元的叙述方式:同期声+解说+音乐;由早期独立纪录片的“单声部”走向“多声部”。这可以说是对早期独立纪录片单纯同期声的“反叛”,但又不是对最早的教化色彩过于浓重的“形象化政论”叙事方式的回归。看似中国纪录片的视听表达方式在时间的长河中完成的一次轮回,但从《姐妹》中,我们听到的声音不是政教式的“传输”,而是一种源于真实生活的自然表达和凝聚着叙述者感情色彩的“解读”。这使《姐妹》的听觉语言呈现出巴赫金所说的“对话式的复调”形态。   一般来说,“在纪录片创作过程中,至少有两种不同的声音同时较之存在:一个是事件本身的声音,一个是叙述者的声音。在创作中,创作者对这两种声音及它们之间关系的认识和处理,会因此而改变纪录片的文本面貌,从而影响纪录片的叙事效果。”   事件本身发出的声音也就是同

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档