祭妹文 课堂.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
祭妹文 课堂

* * 祭 妹文 清 袁枚 作者简介 袁枚(1716--1798),字子才,号简斋,钱塘人。清初诗人、散文家和文学批评家。乾隆进士,曾官江宁知县。不久辞官,定居江宁(南京市)之小仓山,故自号“仓山居士”、“随园老人”。对于诗文的创作,他反对传统的儒家礼教的束缚,主张直抒性情。这就是他所首创的著名的“性灵说”。不过,从他的创作实践来看,他的作品大多数是抒发闲情逸致的。他的作品集有《小仓山房文集》、《随园诗话》和笔记小说《子不语》等。袁枚自成一家,与纪昀齐名,时称南袁北纪。 解 题 本文是袁枚哀悼胞妹袁机的一篇祭文。祭文是我国古代的一种特有文体。祭文以主持祭祀人的身份和口吻写的,它的内容包括概述死者的生平、事迹、作者和死者的关系、交往以及对死者表示哀悼的思想感情等等。本文抒写对亡妹的悼念,着重写兄妹之间的亲密关系,情真意切,语出肺腑,读来哀惋真切。 听课文朗读,注意字词的正确读音。 翻译课文 乾隆丁亥冬,葬三妹素文于上元之羊山,而奠(之)以文曰: 呜呼!汝生于浙而葬于斯,离吾乡七百里矣,当时虽觭梦幻想, 宁知此为归骨 所耶? 乾隆丁亥年的冬天,在上元县的羊山上安葬了三妹素文,并作(用)这篇文章来祭奠:   唉!你生在浙江却葬在这里,远离我们的故乡七百里了,当年那时候即使做怪异的梦、幻想,哪里知道这里竟是你的埋骨所在呢? 觭:通“奇”,怪异。 汝以一念之贞,遇人仳离,致孤危托落。虽命之所存,天实为之;然而累汝至此者,未尝非予之过也。予幼从先生授经,汝差肩而坐,爱听古人节义事;一旦长成,遽躬蹈之。呜呼!使汝不识诗书,或未必艰贞若是。 你因为有坚守贞节的想法,遇人不合,导致了婚姻上的孤独不遇。虽然这是命中注定,是上天的安排;然而连累你到这种地步,也未尝不是我的过错。我从小跟从老师学习儒家的经书,你同我并肩坐在一起,爱听那些古人的节义故事;一旦长大成人,你立即亲身来实践。唉!假使你不懂得经书,或许未必会象这样苦守贞节。 余捉蟋蟀,汝奋臂出(于)其间;岁寒虫僵,同临(于)其穴。今予殓汝葬汝,而当日之情形憬然赴(于)目。予九岁,憩(于)书斋,汝梳双髻,披单缣来,温《缁衣》一章。适先生奓户入,闻两童子音琅琅然,不觉莞尔,连呼则则。 我捉蟋蟀,你在一旁动胳膊助力;寒冬蟋蟀死了,你又同我一起到它的穴边凭吊。今天我收装殓你的尸体给你安葬,而当年的种种情形,却一一清晰地呈现在眼前。我九岁时,在书房里休息,你梳着两个发髻,披了一件细绢单衣进来,共同温习《诗经》中的《缁衣》一章。恰好老师开门进来,听到两个孩子琅琅的读书声,不禁微笑起来,连声“啧啧”称赞。 此七月望日事也,汝在九原,当分明记之。予弱冠粤行 ,汝掎裳悲恸。逾三年,予披宫绵还家,汝从东厢扶案出,一家瞠视而笑,不记语从何起,大概说长安登科,函使报信迟早云尔。 这是(当年)七月十五日的事情,你在九泉之下,应当清楚地记得吧。我二十岁左右去广西,你拉住我的衣裳悲伤痛哭。过了三年,我考中进士衣锦还乡,你从东厢房扶着书桌出来,一家人瞪着眼相视而笑,记不得当时话是从哪里说起,大概说了些长安中进士以后以及报信人报信来得早、晚等等吧。 凡此琐琐,虽为陈迹,然我一日未死,则一日不能忘。旧事填膺,思之凄梗,如影历历,逼取便逝。悔当时不将嫛婗情状,罗缕纪存。然而汝已不在人间,则虽年光倒流,儿时可再,而亦无与(之)为证印者矣。 所有这些琐碎的事情,虽然已经成为过去,但只要我一天不死,就一天也不能忘却。往事堆积在我的胸中,想起来心头悲切得像被堵塞似的,它们像影子一样似乎非常清晰,但真要靠近它抓住它却又不见了。我后悔当时没有把这些儿时的情状,一条一条详细地记录下来。然而你已不在人间了,那么即使年光可以倒流回去,儿童时代可以重新来过,也没有能和我一起证实当年情况的人了。 汝之义绝(于)高氏而归也,堂上阿奶仗汝扶持,家中文墨(目矢)汝办治。尝谓女流中最少明经义、谙雅故者,汝嫂非不婉嫕,而于此微缺然。故自汝归后,虽为汝悲,实为予喜。予又长汝四岁,或人间长者先亡,可将身后托(于)汝,而不谓汝之先予以去也!。 你与高家按道义断绝关系后回到娘家,堂上老母亲依仗你照料扶持,家中的文书事务等待你去办理。我曾经说过女人当中最缺少明白经书的意义、熟悉文章典故的人,你嫂子并非不够柔顺和静,但在这方面稍微有点欠缺。所以自从你回家后,虽然我为你而悲伤,可实在为我自己高兴。我又比你年长四岁,或许象世间通常那样年长的先死,那就可以将身后之事托付给你,却没有想到你比我先离开人世啊! 前年予病,汝终宵刺探,减一分则喜,增一分则忧。后虽小差(“瘥”),犹尚殗殜,无所娱遣。汝来床前,为(我)说稗官野史可喜可愕

文档评论(0)

pangzilva + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档