基于旅游功能目的论的旅游地名翻译探究.docVIP

基于旅游功能目的论的旅游地名翻译探究.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于旅游功能目的论的旅游地名翻译探究

基于旅游功能目的论的旅游地名翻译探究   【摘 要】目的论是德国功能派翻译理论中最重要的理论,目的论大胆地摆脱等效论的束缚,以目的为总则,把翻译放在行为理论和跨文化及交际的框架中进行考察,为世界翻译理论界包括我国译学界开辟了一条崭新的道路。德国功能主义学派把“译文目的”作为指导翻译实践的首要原则,为译者顺利实施不同文本的翻译策略提供可行性途径。   【关键词】旅游功能;目的论;旅游地名;翻译   一、功能目的论认为翻译是一项人类行为,而每一项人类行为都有目的,因而翻译是一项目的性行为。也就是说,任何一次翻译行为都是为了满足一个特定的目的。根据功能目的论,翻译领域里有三种目的:翻译过程中译者的总体目标,译文在目标语境里应该达到的交际目的,以及特定翻译策略或步骤所要完成的目标。我们常说的目的,一般指第二种,即译文的交际目的。译文的目的决定翻译策略和翻译方法,这就是目的论中的首要翻译原则。其次是一致原则和忠诚原则,前者指译文对读者来说必须具有可读性,有意义;后者要求原文和译文之间要保有一定关联,避免脱节。这两条原则都从属于第一条原则。目的论对原文给予重新定位,原文不一定只能有一种正确或恰当的译文。原文只提供信息,译者根据具体目标确定如何来呈现这些信息。这是具有革命性和启示性的观点。目的成为决定翻译的关键,而不再是原文,从而大大拓展了译者选择翻译策略和手段的空间目的论者认为,原文文本在翻译中只是起到“提供信息”的作用,为适应新的交际环境和译文读者的需求,更加有效地实现译文的功能,译者在整个翻译过程中的参照系不应是“对等”理论中所注重的原文及其功能,而是译文在译语文化环境中所期望达到的一种或几种交际功能。译者在翻译中完全可以根据译文预期的交际功能,结合译文读者的“社会文化背景”知识,对译文的“期待”,“感应力”或“社会知识”以及“交际需要”等等,来决定处于特定译语语境中文本的具体翻译策略和手法,不必拘泥于与原文“对等”而影响译文在译语环境中的交际功能。功能翻译理论中提出:粗略地比较原语文本和目标文本,清楚的看到:哪些原语的信息和语言要素需要保持不变,哪些根据翻译目的的要求不得不被调整,也就是结合翻译的目的和译文读者的特殊情况,从原作所提供的多源信息中进行选择性的翻译。   二、目的论视角下旅游文本的翻译文化。我国现存旅游资料中所富有的文化内涵,对外国读者来说是难以理解的,对于译者来说在翻译的时候如何处理是一大难题。如果译者还拘泥于翻译的忠实对等,产出的译文可能无法被读者理解和接受。功能目的论为解决这一难题提供了很好的指导原则。根据功能目的论,翻译是一种目的性行为。翻译目的给译者更多的翻译自由,译者不再受原文诸多限制,译文的功能更为重要,为了实现译文的功能或目的,许多翻译策略和方法师出有名,也丰富了译文的多样性。翻译之前,明确翻译目的至关重要。旅游资料的中译英的目的在于成功吸引更多的游客来中国旅游。这一目的允许译者放弃原文形式,采用增词、删减、类比、重写等翻译手段,使译文符合目标读者的阅读习惯、兴趣、期望和心理,提升景点的感染力,从而有利于译文目的的实现。例如:黄果树简介。黄果树瀑布位于37公里的贵州镇宁、关岭布依族、苗族自治县的交界处,海拔600-1500米,降雨量1300毫米,风光秀丽、奇峰叠起、浩浩荡荡的白水河,骤然间由断崖上跌落,形成九级瀑布。黄果树瀑布是这些瀑布群中最壮美的一个,它高74米、宽81米;涨水时节,如蛟龙翻腾、浪花飞溅、水珠飞扬;枯水时节,瀑布犹如万缕银丝披挂、轻柔多姿、又是另一番风致。还未见瀑布就感觉到满天的细雨正从瀑布方向向你扑来。   Brief introduction of Huangguoshu Waterfalls   At the junction of the Huangguoshu Waterall is located 37 kilometers of Zhenning, Guizhou, Guanling Buyei and Miao Autonomous County, 600-1500 meters above sea level, rainfall of 1300 mm, scene is beautiful, Qifeng stack, go forward with great strength and vigour of the White River, by the bluffs overlooking the sudden drop, the formation of nine falls. Huangguoshu Waterall is one of the most magnificent waterfall group, it is 74 meters high

文档评论(0)

jyf123 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6153235235000003

1亿VIP精品文档

相关文档