- 1
- 0
- 约6.18千字
- 约 6页
- 2018-02-13 发布于广东
- 举报
从国家精品课程看本科外语专业翻译课程内容的编排.doc
从国家精品课程看本科外语专业翻译课 程内容的编排
潘巧英
浙江越秀外国语学院
摘要:
本文研宄分析Y四门翻译类国家精品课程的A标、内容等,R在了解我国本科外 语专业翻译课程的内容编排情况,并对课程内容的设置进行思考。翻译课程的内 容应该从传统的翻译理论、语言对比、翻译技巧教学转变过来,结合现代课程理 论、学生的兴趣和特点、翻译课程目标等,从语言知识、学科知识、学生活动和 社会经验四个方面选择内容进行合理编排。
关键词:
本科外语专业;翻译课程;M家精品课程;内容编排;
作者简介:潘巧英(1984—),讲师,研究方向为翻译理论与实践、翻译教学。
基金:浙江省2015年度高等教育课堂教学改革项目《促成性移动无缝学习模式 在法语门译课堂屮的实践》(项目编号:kg2015470)
A Preliminary Study on Translation Courses Content Designing for Undergraduate Foreign Language Majors from the Perspective of National Quality Courses
Pan Qiaoying
Abstract:
In this article, the objective and content of four national quality courses about tr
原创力文档

文档评论(0)