中英动物语汇及其文化价值之关联与比较⒇-武汉大学人文社会科学.PDF

中英动物语汇及其文化价值之关联与比较⒇-武汉大学人文社会科学.PDF

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中英动物语汇及其文化价值之关联与比较⒇-武汉大学人文社会科学

  55  1        ()   Vol. 55, No. 1    2002 1        Wuhan University Journal ( Humanity Sciences)   Jan. 2002, 103~ 107  ● 中英动物语汇及其文化价值之关联与比较 谭  颖 (武汉理工大学 外国语学院,湖北武汉 430070) [] 谭 颖( 1960-) ,女,湖南常德人,武汉理工大学外国语学院副教授,主要从事 中外文化学比较研 。 [  ] 在文化的发展过程中,动物语汇蕴涵着丰富的感情色彩,是文化的载体和镜像。 它像镜子 一样反映出各国语言的文化观念、社会心理和风俗习惯的变迁,观照着文化的内核。 [ ] 联想色彩;载体;镜像;文化图式 [ ] H313  [] A [ ] 1000-5374( 2002) 0 1-0103-05   。。 ,、、、、 。 ,,, 。 。,, 。、,, ,。 ,。,, ,,。,、 、。,, 。, ,,, 。 、 ,,、、, 、、。( Conceptual M eanin ), ( Connotative M eanin )。 , conceptual meanin denotative meanin () co nitive meanin ()。 ; ,。 “” “”。 、、、。 , - - ·104· () 55  。,“”、,, ,“”、“”。,dra on。 ,。《》 dra on: 1) a lar e ima inary animal that has w in s and a lon tail and can breathe out fire(,, ) 2)a w oman w ho behaves in an an ry, unfriendly w ay(,)。, dra on “”,。,, ,。 ,, ,, 。, I don t like do sdo —— “”, “”,。 、,、、、 ( Cultural schema)。,,、 、,。 “”、“”、“”、“ ”。 “”。, “”“”,。 ,, 。,,, 。,“”“”,“crane”。“”“crane” “”。,。 : []  Jane craned her neck to look for her husband in the crow d. ( ) [ ] 《··》: “,。”, 。 ,,。 [ ] They hoist car o with a crane. () , crane。 ,。。《·》: “ ,”。,。 ,。 ,: 《》“ ,”。 ,,。《》: “ 《》,。 ,, ,,”。 ,,。 ,, 。 “”“”,ворона “、”,“”。“”“”,“as stron as a horse”()。 “”,。《》: “ ,。”,。 ,、。 ,,, ,。 bu “”, “ ”   1         : · 105· He is ambitious to be a bi bug. (,) ,,“,”, : “,`’ ,,`’ , `’ ,`’”。 、 ,,、 。 ,,。 “” “,,”: [ ] 。 [ ]  Don t trust that peddler, he is a sly ox. (,) “”“”。 : [ ]  [ ] We moved alon at a snail s allop. () “ ”:

文档评论(0)

fengruiling + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档