歧义成因及在语境中消除.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
歧义成因及在语境中消除

歧义的成因及在语境中的消除   摘 要:歧义是自然语言中常见的现象;而造成歧义的原因是多样的。在纯信息性言语交际过程中,它可能成为交际双方互为理解的障碍,可能引起分歧和争端,影响交际的成功率。本文简单分析了几种歧义现象,并试图通过语境分析对歧义进行释解。   关键词:歧义 语境 释解      一、引言      在语言使用中,歧义是一种常见现象。任何语言都有歧义现象,英语也不例外。由于歧义现象是一种消极的语言因素,在交际中会引起误解,因此应加以排除。许多年来各国语言学家一直致力于歧义现象的研究,从而探索出不少行之有效的方法。结构主义学派首创了“直接成分分析法”(Immediate Constituent Analysis),这种方法能有效消除表层结构歧义,但是它是对句子进行表层结构分析而忽略了对句中语义关系的分析。后来转换生成学派提出了语义分析法和“树形图解法”(Tree-diagram),其根据句子的语义关系用“树形图解法”把深层结构转换成若干个表层结构,将复杂的句子化为简单句,使得句子意思一目了然,此法对消除表层结构歧义及深层结构歧义有一定的实用价值。无论是何种学派的研究都局限于对歧义类型的总结、歧义现象的描述,或从固有的歧义出发,而脱离上下文对歧义的语义制约。鉴于以往研究的局限性,本文主要从上下文对语义的制约入手,在实际的语境中,消除歧义,对“合理歧义”加以阐释。      二、歧义的定义及种类      著名语言学家Lyons(1977:213)在“Introduction to Theoretical Linguistics”中给歧义下了这样的定义:“Ambiguity may be either of the distribution classification of the elements or of the constituent structure,or of both together”。我国语言学家吕淑湘(1984)也曾阐述:“歧义的产生,或者是由于同一片段可以分析成几种结构,或者是由于这个片段中有一个多义成分。”尽管语言学家对歧义一词的解释有别,但都涉及到其共同的特征:歧义是有一个以上的意义的语言形式。   当然,歧义有“合理歧义”和“不合理歧义”之分。歧义现象是难以避免的,不能改用别的语言形式来表达,一种有歧义的话放在一定的语境中就没有歧义???,这可以称为“合理歧义”;另一种歧义是由于语法上或是逻辑上的错误造成的(如语序不当等),不仅孤立起来有歧义,就是放在一定的语境中仍有歧义,只能改用其他语言形式来表达,这种歧义可以称为“不合理歧义”。      三、歧义的成因      1. 词汇歧义   词汇歧义是只由于有歧义的词或词组所造成的整个表达式的歧义。这时,一般有一词多义和同音异形异义等几种情况。一词多义是指同一词语从词性角度来分,会有不同的词性,诸如名词、动词等;或虽属同一词性,但也会产生不同的含义。这时,在一个表达式中,就会产生歧义。同音异义所造成的歧义一般发生在口语体中。例如:   (a) She could not bear children.   (b)“I like tales.”   “You want to be an animal?”   在(a)例中,“bear”是一个多义词,从词性上来讲,有名词和动词两种;而在此句中,很明显为动词性。单就从动词性上来讲,也有不同的理解,可以理解为“生(give birth to )”或“忍受(put up with)”。所以,该句的歧义就是由于有歧义的词汇引起的,即整个句子可以理解为“她不能生孩子(She could not give birth to children.)”或“她不能忍受孩子(She could not put up with children.)”。例(b)的情况只能出现在口语中,听者才容易误解其意;而在书面语中,一般是不会将其搞混淆的。倘若例(b)是出现在书面语中,则让人不易接受。   2. 结构歧义   一个句子或表达式的歧义是由于句子或表达式中的成分排列所造成的,这就是结构歧义。结构歧义有单纯结构歧义和非单纯结构歧义之分。   2.1 单纯的结构歧义   句子或表达式的词序不当引起的歧义称为单纯结构歧义。   (c)I found some interesting books on the desk.   例(c)的歧义来自于对介词结构on the desk的不同理解。介词短语既可起形容修饰作用,也可起状语修饰作用。当该介词结构作为定语修饰前面的名词books时,该句理解为I found some interesting books which were on

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档