跨文化经典阐释理雅各《诗经》译介分析-an analysis of the translation and introduction of james legges book of songs.docxVIP
- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
跨文化经典阐释理雅各《诗经》译介分析-an analysis of the translation and introduction of james legges book of songs
Cross-culturalHermeneutics:StudiesonJamesLegge’sEnglishTranslationsoftheShijingAbstractCross-culturalstudiesonJamesLegge?sEnglishTranslationsoftheShijingaremadefromthought,cultureandliteraryperspectives,itformsanunique“translationhermeneutics”.JamesLegge?sEnglishTranslationsoftheShijingbecomeoneofthemostclassicmasterpiecesoftraditionalChineseculture.Itisanadvancedcross-culturalcommunicationbetweentheWestandtheEast,andhaveagreatsignificanceincross-culturalhistoryofclassicshermeneutics.Theintroductiondefinestheconceptoftheresearchobject.Thepurposeandmethodologiesoftheresearcharepresented,includingmethodsofclosereading,interdisciplinarystudiesoftranslation,hermeneuticsandcomparativeliterature,logicalargument,comparisonandstatistics,etc.Researchstatusathomeandabroadonthisprojectareintroducedaswell.Themainbodyconsistsofsixchapters:ChapterOne:JamesLegge?sEnglishTranslationsofthetheShijingandWesternandChineseclassicshermeneutictradition.TheShijingandBiblehermeneuticsarebothintroduced;thehistoryoftheBiblehermeneuticsindicatesaroutinefromclassicstotheBibletext.ThehistoryoftranslatingtheShiiingbywesternmissionariesareoutlined.ApproachestoJamesLegge?stranslationarethicktranslationorparentheticaltranslationandsemantictranslation.JamesLegge?smentaljourneyonEnglishTranslationsoftheShijingispresented,histranslatingmotiveontheShijingistodohismissionaryworkandnegotiateConfucianismwithChristianity.ChapterTwotoFive:StudiesonJamesLegge?sEnglishTranslationsoftheShijing,including1871FreeVersion,1876RhymeVersionand1879AbridgedVersion,whicharetheessentialpartsofthethesis.ChapterTwo:ThoughthermeneuticsonJamesLegge?sEnglishTranslationsoftheShijing.ThePrinciplesofcomplaintandsatirearediscussedfromtheperspectivesoflovepoemsandlyric;theideasontheShijingareinterpretedaspursuinggoodandhonestvirtue,correctionongainandlossandeulogizingone?svirtuesandachievements,etc.ItindicatedAbstractCross-culturalHermeneutics:StudiesonJamesLegge?sEnglishTranslationsoftheShijingJameLegge?sdidactichermeneutics.Hisr
您可能关注的文档
- 可控光-controllable light.docx
- 可控氧流还原技术相关基础分析-basic analysis of controllable oxygen flow reduction technology.docx
- 可口可乐收购汇源的反垄断法律问题分析-analysis of anti-monopoly legal issues in coca cola's acquisition of huiyuan.docx
- 可口可乐在华营销渠道策略的本土化分析-localization analysis of coca - cola's marketing channel strategy in china.docx
- 可理解性输入对第二语言词汇习得的影响之实证分析-an empirical analysis of the influence of comprehensible input on second language vocabulary acquisition.docx
- 可扩展商业报告语言的应用对内部审计质量的影响分析-analysis of the influence of extensible business reporting language on internal audit quality.docx
- 可利霉素菌渣作为可利霉素自身氮源的再利用分析-reutilization analysis of clarithromycin residue as its own nitrogen source.docx
- 可满足性问题的预处理策略分析与分析-analysis and analysis of preprocessing strategies for satisfiability problems.docx
- 可纳入物联网的led驱动器的分析与设计-analysis and design of led drivers that can be incorporated into the internet of things.docx
- 可能补语的对外汉语教学分析——基于教材分析及调查数据-analysis of teaching chinese as a foreign language with possible complements - based on teaching material analysis and investigation data.docx
- 跨文化旅游者的目的地感知差异分析——以中国赴泰旅游者为例-analysis of destination perception differences of cross-cultural tourists - a case study of chinese tourists to thailand.docx
- 跨文化敏感度发展模式在大学英语教学中的应用实证分析-an empirical analysis of the application of cross-cultural sensitivity development model in college english teaching.docx
- 跨文化情形下组织认同研究-research on organizational identity in cross-cultural context.docx
- 跨文化视角下的中医英译——以《中国红:中医》节选为例-english translation of traditional chinese medicine from a cross-cultural perspective a case study of excerpts from chinese red traditional chinese medicine.docx
- 跨文化视角下广西媒体对越传播探析-analysis of guangxi media's communication to vietnam from the cross-cultural perspective.docx
- 跨文化视角下英汉广告标语中概念隐喻的对比分析-a contrastive analysis of conceptual metaphors in english and chinese advertising slogans from a cross-cultural perspective.docx
- 跨文化视角下如何提高职业学校英语课堂教学的分析-analysis on how to improve english classroom teaching in vocational schools from cross-cultural perspective.docx
- 跨文化视角下中美企业简介的语篇对比分析——以中美it企业简介为例-textual contrastive analysis of chinese and american enterprise profiles from a cross-cultural perspective - a case study of chinese and american it enterprise profiles.docx
- 跨文化视角下在华跨国公司企业文化案例分析-case study on corporate culture of multinational corporations in china from cross-cultural perspective.docx
- 跨文化视角下中英电子产品广告语言对比分析-comparative analysis of advertising languages of chinese and english electronic products from the cross-cultural perspective.docx
文档评论(0)