文本解构与建构—从gone with the wind两个中文译本看译者主体性-text deconstruction and construction - on translators subjectivity from two chinese versions of.docxVIP
- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文本解构与建构—从gone with the wind两个中文译本看译者主体性-text deconstruction and construction - on translators subjectivity from two chinese versions of
AbbreviationsSL:sourcelanguageTL:targetlanguageSLT:sourcelanguagetextTLT:targetlanguagetextS:senderR:receiver湘潭大学学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。作者签名:日期:年月日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权湘潭大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。涉密论文按学校规定处理。作者签名:日期:年月日导师签名:日期:年月日IntroductionThoughtranslationenjoysafamewhich“isausefultestcaseforexaminingthewholeissueoftheroleoflanguageinsociallife”(Hatim,Masom1).However,intranslationstudiesthetranslatorandhis/herroleinplanning,carryingoutandreviewingthetranslationprocesshavereceivedonlyscanttreatment(Wilss139).Traditionaltranslationstudiesarebasedonthestructurallinguistics.Structuralistsholdanopinionpartialtotheauthor.Theauthordescribestheobjectiveworldwithlanguage,whichiscalledcodingprocess;whenthetranslatorwantstounderstandtheobjectiveworlddescribedbytheauthor,s/heshoulddecodeaseriesofsignsintheoriginallanguageusedbytheauthorwithabsolutefaithfulness.Andthisisso-calleddecodingprocess.Inthisprocess,onlyifthetranslatoranalyzesitproperly,s/hecandigthesolelycorrectmeaningconveyedbytheauthor.Theprocessrequiresthetranslatortobeacopycattoentirelycopytheoriginalmeaning.Thecharacterofthisopinionisthatthetranslatorwouldblindlyclingtoandgoinfortheauctorialcenterandsubstrate.Itpayssomuchattentiontotheauthorasthesubjectofcreationandtheauthorityofexplanationofmeaningthatthetranslatorhasbeenputintoapassiveandappurtenantstatus.Hence,thetranslatorisreducedtothestatusofafaithfulservantandaninvisiblemedium.Withthecontinualdevelopmentoftranslationtheories,translationisincreasinglyseenasacomplextransaction-takingactivityinacommunicative,social-culturalcontext.Suchacontextmakescontributionstotheemergingofthekeyidentityofthetranslator,simplybecausethetranslatorplaysanindispensableandirreplaceableroleinit.Nowadaystranslator’sstatusasthesubjectoftranslationhasbeenwidelyacknowl
您可能关注的文档
- 网络环境下的商标侵权与保护问题分析-analysis of trademark infringement and protection in network environment.docx
- 网络环境下会计信息系统内部控制分析-analysis of internal control of accounting information system in network environment.docx
- 网络环境下高职学生自主学习能力培养策略分析-analysis of strategies to cultivate students' autonomous learning ability in higher vocational colleges under the network environment.docx
- 网络环境下个人信息安全探讨——“3q之争”的案例分析-discussion on personal information security in network environment —— case analysis of.docx
- 网络环境下口碑营销有效策略分析-analysis of effective strategies of word-of-mouth marketing in network environment.docx
- 网络环境下的《大学信息技术基础》课程改革和应用分析-curriculum reform and application analysis of college information technology foundation under the network environment.docx
- 网络环境下会展模式发展趋势分析-development trend analysis of exhibition mode in network environment.docx
- 网络环境下私人复制补偿金制度分析-analysis of private copy compensation system in network environment.docx
- 网络环境下企业集团财务控制模式分析-analysis of financial control mode of enterprise groups in network environment.docx
- 网络环境下商标权保护法律问题分析-analysis on legal issues of trademark rights protection in network environment.docx
- 文本的解构与建构—从gone with the wind的两个中文译本看译者主体性-deconstruction and construction of texts - on the translator's subjectivity from two chinese versions of.docx
- 文本交织中的主题变奏《达洛维夫人》 《时时刻刻》及其同名电影的互文叙事分析-intertextual narrative analysis of theme variations in text interweaving mrs dalloway, the hour and its movies with the same name.docx
- 文本细读在高中语文教学中的运用探究——以古诗词教学为例-probe into the application of text perusal in chinese teaching in senior high schools - taking ancient poetry teaching as an example.docx
- 文本细读在中学散文阅读教学中的运用分析-application and analysis of text perusal in middle school prose reading teaching.docx
- 文本聚类算法的参数设置问题分析-analysis on parameter setting of text clustering algorithm.docx
- 文昌市人力资源项目管理综合评价体系与应用分析-comprehensive evaluation system and application analysis of human resources project management in wenchang city.docx
- 文登市西铺头村旧村改造项目风险评价分析-risk evaluation and analysis of the reconstruction project of the old village in xiputou village, wendeng city.docx
- 文化产业发展中政府的职能定位研究——以福建省晋江市为例-study on the functional orientation of government in the development of cultural industries - a case study of jinjiang city, fujian province.docx
- 文化背景下高中生数学应用意识的培养分析-cultivation and analysis of high school students' mathematical application awareness in cultural background.docx
- 文化产业税收优惠法律制度分析-an analysis of the legal system of tax incentives for cultural industries.docx
最近下载
- 窝沟封闭术的护理配合.pptx
- 《2024年中国源网荷储一体化行业现状分析及投资前景预测报告》智研咨询.pdf VIP
- Zbursh雕刻建模-全套PPT课件.pptx
- 消防技术服务质量手册.pdf VIP
- 2023欧洲车身会议资料007_Data_Catalog_Peugeot_3008.pdf VIP
- 职业健康体检程序文件.pdf VIP
- 环境空气 117种挥发性有机物的测定 罐采样气相色谱-氢火焰离子化质谱检测联用法.pdf VIP
- (2024版)小学六年级数学考试命题趋势分析.pptx VIP
- 2018数学建模国赛优秀论文B题-基于多原则比较和蒙特卡洛模拟的 RGV 动态调度模型.pdf VIP
- 纯低温余热发电项目合作协议BOT.docx VIP
文档评论(0)