论大学英语教学中开展交际法与语法翻译教学法合作教学模式.docVIP

论大学英语教学中开展交际法与语法翻译教学法合作教学模式.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论大学英语教学中开展交际法与语法翻译教学法合作教学模式

论大学英语教学中开展交际法与语法翻译教学法合作教学模式    [摘要] 随着交际法在我国外语教学业界的逐步推广,使得语法翻译教学法不断受到人们的质疑,外语教学界普遍认为有效的外语课堂教学模式有利于刺激语言输入。本文对曾经在我国广泛应用的语法翻译法和现阶段普遍使用交际法的教学特点分别作了阐述,分析大学英语教学中存在的问题,并论述两者结合的可行性与必要性。   [关键词] 大学英语 交际法 语法翻译教学法      一、语法翻译教学法的评述   语法翻译教学法,这种曾在外语教学界中最为广泛采用的教学方法自从19世纪至上个世纪前半叶一直在外语教学界占据主导地位,且至今仍然在被广泛使用。能受到如此追捧,当然有其自身的优越之处,但在最近过去的几十年中,它一直被国内外学界认为是落伍的、不合时宜的教学方法而备受抨击。交际法自20世纪70年代末引进我国以来,已在我国逐步???入推广,并使得在这之前一直处于主导地位的语法翻译教学法受到了人们的种种质疑。每一种教学方法都有它产生的背景和条件,每一种新方法都基于对过去教学方法的反思与修正,他们之间是一种承继和延续关系,然而新方法对老方法时有“矫枉过正”之嫌,因此本文很重要的一个出发点和目的是希望人们能够更加客观地、科学地看待和使用语法翻译教学法,合理利用其中有价值的地方。   然而,经久不衰的翻译法以其独具的特点曾给外语教学带来极大的效益和影响,这是不容否定的,通过对英语教学的多年实践及对教学法的初步研究,笔者认为适合我国大学英语教学实际的教学方法应是在充分发挥传统语法翻译教学法的积极作用的同时,利用交际理论的成果改革教学,使英语教学适应时代发展的要求。   虽然语法翻译教学法和语法能力的培养被看成是所谓的“老套的教学法”、“迂腐的教学观念”,而笔者在实际教学中却发现这种方法在大学英语教学实践中仍然被广泛地运用,因此,我们不由得想问:这种教学法果真一无是处,无法适应外语教学的需要了吗?究竟其有没有得以继续存在的基础?   笔者从高校学生的现状及教师对学习英语的各专业学生的教学方法入手,根据第二语言习得研究及教学法研究领域中的相关理论,通过课堂观察、问卷调查和个人访谈等手段,研究和探讨了语法翻译法在高校学生学习英语过程中的价值,认为对于语法翻译教学法不能完全抛弃,这种传统的教学方法仍有其存在价值。特别是在一些专门化程度较高的外语教学中,比如医学英语、商务英语、法律英语、工程英语等。语法翻译教学法重视语言的准确性,认为语言教学应围绕着语言语法和词汇展开,教学的目的是培养学生熟练掌握语言的技能。“语法是沟通概念和环境的桥梁……只有通过语法,学习者才能将词汇用得恰到好处,才能驾驭周围的语言环境”。没有足够的语法知识,学习者即使掌握再多的外语单词,也不能准确、清楚地表现自己,交际则不能顺利、完整的实现。   语法翻译教学法的另一个特点是它具有系统性,而语法习得的重要特征是它具有渐进性。传统语法翻译教学法教学也正符合这一趋势,注意到语法的系统性,按部就班地有机地设计在程度不同、呈渐进性的教材中。按照交际法理论,语法教学应该让学生在情景中有目的地进行“真实交际”,在交际中习得语法,也就是说让学生通过活动自己去发现语法规则。   二、当前大学英语教学中存在的问题   高校大学生虽然经过八年到十二年的外语学习,然而大多数都还是不能熟练地阅读外文原版书籍。尤其是听不懂,讲不出,难以与外国人直接交流,这说明我国的外语教学效果不理想,还不能适应国家经济和社会发展,特别是改革开放和扩大对外交往的需要。因此应当重视外语教学方法的研究和改造工作。我们的目的就是要在不增加学生学习负担的前提下,通过改革教学方法,提高教学效率,用较少的时间,使学生学习更多的外语知识,提高外语水平。外语教学中的教材问题,教师问题,语言问题都很重要,但最重要的还是教学方法问题。因此,我们可以看出我国外语教学上存在的问题及找到有效学习外语方法的必要性。目前大学英语教学中存在的问题有两大方面。   1.交际法作为流行于世界的外语教学理论,经传入国内便广为实践   许多教师在交际法出现的早期便着手进行交际能力训练活动,“强调交际能力和流利程度同等重要,但似乎无视语法能力的培养”。由于对其理论没有进行细致、深入地研究,课堂教学往往过分强调课堂会话,过分要求学生获得尽可能多的外国文化知识,破坏了语法学习的系统性。学生以杂乱无章的方式来掌握语法知识,从而为他们树立了过于庞大繁重的学习目标。同时它也给教师带来了沉重的负担。正如桂诗春所指出的,掌握交际法的难点在于教师必须经过严格的应用语言学训练。完全单一地采用交际法还是步履维艰,忽视语法教学是交际法的误区。片面采用交际法,而忽视语法教学同样影响交际能力提高。   2.课堂教学依然沿袭着传统

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档