- 1、本文档共71页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
日本进修汉语进修中同形词偏误研究分析
摘 要
大约从20世纪70年代开始,中日两国的语言研究者提出了“汉日同形词”并开始
了研究。中日两国因为地理上的比邻关系,自古以来交往甚繁,两个民族的语言、风俗
一以及行为方式都有很大一部分重合,同时两国文化在一定程度上也存在着不容小看的差
异。汉日同形词,就是中日文化同中有异、异中有同的例证之一。汉日同形词的存在,
对中日两国互相的语言学习和文化交流既有便利之处,同时又带来了阻碍。对于日本学
生来说,这些汉日同形词既一方面比较容易理解和掌握,另一方面,如果对词语的认识
和理解不够彻底,也可能会受到母语迁移的影响,从而产生偏误。所以母语的影响在日
本学生对这些词汇的理解和使用中起到很重要的泛化作用,学习时间越长,对句式、语
法以及词汇等方面的误解、误用往往会越多。因此,在针对日本学生的汉语词汇教学中,
汉日同形词的教学就显得尤为重要。
本文在前人研究基础上整合各家理论成果,给汉日同形词下了定义并界定其研究范
围,简要阐述了汉日同形词的形成背景,从字形、词义和语法功能三个方面对汉日同形
词的差异进行比照,对造成差异的原因做了进一步的研究与剖析。在此基础上,对日本
学生汉语学习中同形词偏误类型做了系统的分类,并举例说明。本文还重点分析了造成
日本学生同形词偏误的原因,以及与欧美学生相比,如何针对日本学生的特殊情况,制
定更加适合日本学生的教学策略。主要提出了调动学习者的学习积极性、削弱学习者的
同形词意识、提高教师素质、改善教学方法以及规范教材工具书编写等教学建议,希望
为今后的对日汉语词汇教学提供一点参考依据,以起到抛砖引玉的效果。
关键词:汉日同形词;偏误类型;偏误原因;教学策略;对日汉语词汇教学
Abstract
Sincenineteen Chineseand researchers the
seventies,the Japanese
language broughtup
and todotheresee∞h.Forthe
conceptof“Chinese-Japanesehomographs”began
and havealotincommonin
reasons,ChinaJapan
geographical
methodandSO aredifferentculturesbetweendifferent
on.However,there
tothefactthat Chinese
bothChineseand use
Japanese
intheone.hand convenienceinChinese the
vocabulary
homographs provide learning,in
other also confusiontostudents.So an
hand,itbring Chinese-Japanesehomographsplay
rolein Chinesevocabularies.
importantlearning
This sumonthebasisof thetheoretical
paperup previousstudies,integrate results,give
thedefinitio
文档评论(0)