- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“白汉”双语文教学对汉语学习促进作用及其启示
“白汉”双语文教学对汉语学习促进作用及其启示
摘要:“白汉”双语文教学是指使用“白汉”两种语言和文字并以学习两种语言和文字为目的的教学。“白汉”双语文教学积极利用了本族语对二语习得的正迁移,解决了教育用语与白族儿童习惯用语脱节的问题,大大加快了白族儿童的汉语学习进程。从“白汉”双语文教学的成功经验中不难发现,民汉双语文教学有助于少数民族儿童的汉语学习,同时也有利于民族文化的传承。
关键词:“白汉”双语文教学;语言迁移;促进作用
作者简介:欧颖(1978-),女,湖南岳阳人,云南农业大学外语学院,副教授;张吟松(1974-),女,云南昆明人,云南农业大学外语学院,副教授。(云南 昆明 650201)
基金项目:本文系云南农业大学外语学院科研课题(课题编号:P201001)的研究成果。
中图分类号:G642.0 文献标识码:A 文章编号:1007-0079(2013)01-0092-02
语言文字是文化传承的重要载体,无论是表达思想,还是获得各种生产生活技能及文化知识,人类都离不开语言文字。任何一个民族的生存和发展都与语言文字有着密不可分的联系。语言文字是文化的重要表现形式,是维系民族的重要纽带。历史和现实都证明,民族的语言文字,不仅是学术问题,更是关乎党和国家的方针政策在民族地区贯彻落实的必备条件,对国家稳定、民族团结、共同繁荣进步都具有不可替代的作用。在今天构建富裕、民主、文明、开放、和谐的社会,大力推行普通话的同时,还要看到少数民族使用自己语言文字交际的社会现实。应尊重少数民族的语言文字,加强对民族语言的调查研究,使之更好地为建设有中国特色的社会主义伟大事业服务。本文立足于此,试就云南大理白族地区“白汉”双语文教学实践作一探讨,使人们在充分肯定民族语言文字本身的同时,看到其对汉语学习和少数民族文化传承的积极作用。
一、关于“白语”“白文”与“白汉”双语文教学
白族是我国一个古老的少数民族,主要分布在云南省。白族有着自己民族的语言,即“白语”,有两种民族文字,即老白文和新白文。老白文是在汉字基础上发展起来的,是参照汉字??造的一种记录白语的文字。新白文则是新中国成立后创制的拼音文字,是一种以拉丁字母为符号基础的拼音文字,其字母次序、名称、书写方法、读音都和汉语拼音方案大致相同。“白族文字方案”(草案)1958年制订,但未获推行。方案于1982年和1993年两次修订,并在剑川、大理两个方言区进行了试验和推广,在双语教学、扫盲等方面都取得了一定的成绩。但由于“白文”是新中国成立后创制的文字,历史较短,试验和推广的范围目前都还十分有限,还未能在白族民众间广泛推广,因而不为大多数人所知。
“双语教学”可看作是“使用两种语言进行教学的一种教育方式”。[1]需要特别指出的是,“双语教学”本身就意味着是“两种语言的教学”,两种语言都是教与学的目的。例如英语课虽然课堂上教师会使用学生的母语,即汉语以帮助英语教学,也就是说课堂上使用了英汉两种语言,但这不是双语教育,而只是英语教育,因为汉语不是学习目的,只是用于帮助翻译解释英语的工具。本文中 “白汉”双语文教学是指使用白汉两种语言,并以学习两种语言和两种文字为目的的教学。
二、“白汉”双语文教学对汉语学习的促进作用
1.解决教育用语与白族儿童习惯用语脱节的问题
总体而言,白族虽然属于接受汉文化较早、汉语程度较高的民族之一,但这种情况只限于洱海周围、城镇及交通沿线的经济发达地区,居住于农村特别是山区的白族民众接触汉语的机会较少。以大理自治州的剑川县为例,时至今天,在全县政治、经济、文化中心,县政府所在地——金华镇,最主要的交际用语还是白语。机关单位、学校、集市贸易、开会等均操白语,该县其他地方的语言状况可由此推知。可以说,汉语对生长在单一白语语言环境里的白族儿童的影响近乎零。不难想象,儿童进入学校后就直接开始汉语学习,并将汉语作为教育用语是何等困难。对白族儿童而言,学校教育面临的首要问题是解决教育用语与白族儿童习惯用语脱节的矛盾,即母语与“汉语”的关系问题。实践证明,“白汉”双语文教学能有效解决这一矛盾,大大降低白族儿童汉语学习的难度,并提升各学科教学质量。
少数民族儿童要直接使用国家通用语接受教育是极其困难的,但如果他们最先使用母语(包括认读和书写他们自己的文字)接受教育,然后逐步过渡到国家教育体系,将会对他们非常有帮助。这一经验早已被诸如联合国教科文组织等其他国际组织所认同。“白汉双语文教学”正是对这一理论的应用。根据这一理论,“白汉双语文教学”采取了“先白后汉”的教学策略,利用母语对第二语言的正迁移,让白族儿童先认读和书写自己的文字,再逐步过渡到汉语体系。具体做法是从学前班开始,白族儿童先掌握白文27个声母、33
您可能关注的文档
- “理”语义演变及其内在联系.doc
- “理实一体化”在中职计算机教学中应用.doc
- “班妈妈”和她孩子们.doc
- “班班通”平台下教师应当具备信息素质研究.doc
- “理实一体化”在职教会计课程教学中实践.doc
- “班班通”——高效课堂建设左膀右臂.doc
- “瓦岱勒”教育模式对酒店管理专业教学启示.doc
- “理解教育”在高中语文教学中体现.doc
- “生产力是社会发展最终决定力量”教学新策略.doc
- “生动课堂”是历史教学“有效”前提.doc
- 福莱特玻璃集团股份有限公司海外监管公告 - 福莱特玻璃集团股份有限公司2024年度环境、社会及管治报告.pdf
- 广哈通信:2024年度环境、社会及治理(ESG)报告.pdf
- 招商证券股份有限公司招商证券2024年度环境、社会及管治报告.pdf
- 宏信建设发展有限公司2024 可持续发展暨环境、社会及管治(ESG)报告.pdf
- 品创控股有限公司环境、社会及管治报告 2024.pdf
- 中信建投证券股份有限公司2024可持续发展暨环境、社会及管治报告.pdf
- 洛阳栾川钼业集团股份有限公司环境、社会及管治报告.pdf
- 361度国际有限公司二零二四年环境、社会及管治报告.pdf
- 中国神华能源股份有限公司2024年度环境、社会及管治报告.pdf
- 广西能源:2024年环境、社会及治理(ESG)报告.pdf
文档评论(0)