- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关联理论视角下英汉仿拟现象
关联理论视角下英汉仿拟现象
[摘要]仿拟是一种古老的语言修辞方式,却也频繁地出现在我们的日常生活当中。使用者往往通过对既有的语言形式进行再加工,使其具有劝诱、幽默、嘲讽等功能。本文试从语用角度分析和归纳仿拟的几种功能,同时亦进一步阐述了关联理论在仿拟修辞推理中所起的作用。
[关键词]仿拟 语用功能 关联理论
一、仿拟与关联理论
1932年,我国现代修辞学奠基人陈望道先生在其《修辞学发凡》一书中提出:“为了滑稽嘲讽而故意仿拟特种既成形式的,名叫仿拟格。仿拟有两种:第一是拟句,全拟既成的句法;第二是仿调,只拟既成的腔调。这两类的仿拟,都是故意开玩笑,与寻常所谓模仿不同。”陈望道先生仅将仿拟分为两种形式,随着人们对仿拟修辞研究的不断深入,其分类已日趋精细。在王德春先生主编的《修辞学词典》一书中,仿拟被定义为“辞格之一,为使语言诙谐讽刺而故意仿照一种既成的语言形式,分仿词、仿语、仿句、仿调四种。”可见,人们的研究视角正在不断拓宽。
简言之,仿拟就是一种用“旧瓶装新酒”的联想方式进行仿造。无论是何种形式的仿拟都有两个必要成分:本体(source),即某种现成的语言形式;仿体(parody expression),仿照本体创造出来的新的语言形式。如,“Zipper gate(拉链门)”,该词是从美国尼克松(Richard Milhous Nixon)总统的“Watergate(水门)”仿拟而来,其保留了“-gate”的形式,替换了“water-”的内容,因此,后者是本体,前者是仿体。
John Langshaw Austin的言语行为理论(Speech Act Theory),John Searle的间接言语行为理论(Indirect Speech Act Theory)和Herbert Paul Grice的会话含意理论(Conversational Implicature)都解释了一个现象——人们在交流当中,并不总是直接了当地表达自己的意愿、意图, 而是以某种间接的方式来实现自己想要达到的目的。仿拟的运用正是人们间接实现个人意图的一种方式。Dan Sperber和Deirdre Wilson根据Grice的合作原则(Cooperative Principle)于1986年在Relevance: Communication and Cognition(《关联性: 交际与认知》)一书中提出了“以关联为原则,以推理为理解模式”的关联理论(Relevance Theory),而???拟又是一种本体与仿体极富关联性的修辞格。作为一种全新的认知语用学理论,关联理论对仿拟有很强的解释力。关联理论主要研究交际的推理过程。该理论认为,语言的交际是一个“明示——推理”过程(Ostensive - inference Communication)。说话人首先在其话语中设置明示刺激(ostensive stimuli),为听话人的推理提供必要的依据。听话人则根据说话人提供的信息和语境,来寻找最佳关联,从而推断出说话人的交际意图,此过程便构成了“推理”。理解的过程,就是不断寻找关联的过程,听话者通过不同程度的努力,根据话语信息、语境及自身的前体验(对客观世界认识的总和),在推理过程中过滤,选择最合适的假设并求得最佳关联,以达到交际的目的。
关联性是制约推理的一个原则,而语境效果则是衡量关联性的必要条件,二者之间成正比关系,即在同等条件下,语境效果越大,关联性就越强。Sperber和Wilson认为,在正常交际中,听话人总是力图以最小的努力获得最大的认知效果。因此,认知努力也是衡量关联性的一个重要因素。在其他条件相同的情况下,两者之间成反比关系,即付出的努力越多,话语的关联性就越弱。
二、仿拟的语用功能
随着社会的不断进步,科技的日益发展,仿拟的应用领域也在逐渐拓宽,同时,其语用功能也在不断扩展。
1.仿拟修辞格的劝诱功能
仿拟通过“推陈出新”,对语言进行“陌生化(defamiliarization)”处理,使受众感觉既亲切又新颖,因此有利于被人们接受,进而达到引导和劝诱的作用。如,唐代高僧石头和尚为劝恶扬善,别出心裁地仿中国传统医学拟出一帖药方:
【例1】
药有十味:好肚肠一根,慈悲心一片,温柔半两,道理三分,信行要紧,中直一块,孝顺十分,老实一个,阴阳全用,方便不拘多少。
用药方法:宽心锅内炒,不要焦,不要燥,去火埋三分。
用药切忌:言清行浊,利己损人,肠中毒,笑里刀,两头蛇,平地起风波。
不难看出,作者行文避免了正面说教,寓“教诲”于“药方”之中,教人达观处世,与人为善,读来令人耳目一新。这样做,反而使作者的意图更易被接受和采纳,更容易达到警醒世人的目的。又如
文档评论(0)