网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

第四篇 情感和态度.docVIP

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第四篇 情感和态度.doc

第四篇 情感和态度 犹豫不定be of two minds 我打算买辆汽车,可心里一直犹豫不定,不知道买那个牌子的好。 I m thinking of buying a car, but I m still of two minds .I can hardly decide as to which brand I should take. 2.心事重重 some thing weighs heavily on one s mind 老板这几天沉默寡言,看起来好像是心事重重的 The boss is quite down these days. He seems to have something weighing heavily on his mind. 3.埋头苦干 keep one s nose to the grindstone 这年头,只会埋头苦干的人是挣不了大钱的 These years those who re keeping their nose to the grindstone can t make bundles. 4.心凉了半截 cool one s ardor 莉莉深深爱上了公司的老板并打算嫁给他,但是当她听说他玩弄过几个女孩子之后,她的心都凉了半截。 Lily was head over heels in love with their company s boss and was thinking of marrying him, but the news that he had taken several girls for a ride cooled her ardor. 5.使人大为激动make one s spine tingle 小李答应与他结婚使他大为激动 XiaoLi s promise to marry him made his spine tingle. 6.怀恨在心 bear somebody a grudge 千万别得罪他,他会对你怀恨在心的 Take care not to offend him, or he ll bear you a grudge. 7.感到四肢无力 feel wobbly and rough. 8.受冷落feel left out 在这样的场合上,谁愿意受到冷落那? Who would like to feel left out at such a function? 9.不容易 no cinch. 我是挣了钱,但这钱挣得太不容易了 I know I ve made some money, but it was no cinch to get it. 10.为难 be in a pickle 我真的很为难,我本应该给他买件皮衣,可我没有那么多的钱 I m really in a pickle. I m supposed to buy him a fur coat, but I don t have enough money for such an item.(pickle作 困境 解) 11.苦苦哀求 press one s suit 她苦苦哀求丈夫再给她一次机会 She pressed her suit and asked her husband to give her another chance. (苦苦哀求:press one s suit. suit 指 乞求或恳求 ) 12. 闲得无聊twiddle one s thumbs 这些娘们儿都闲得无聊,不是坐在那里说长道短,就是三五成群的谈论别人家的 丑闻 These old girls network are twiddling their thumbs , sitting there either gossiping or forming into groups talking about other families skeletons 13.推卸责任 pass the buck 当老板问起是谁把消息说出去的时候,他们两个人相互推卸责任。 When the boss was asking who had disclosed the news ,the two of them began to pass the buck to each other. 14.承担后果 face the music 这件事是他们三个人一起干的,可是现在谁也不愿意承担后果 It was don

您可能关注的文档

文档评论(0)

zhangningclb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档