恶乎往而不可 2017.6.16.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
恶乎往而不可 2017.6.16

未尝有闻其唱者也,常和人而已矣。无君人之位以 济乎人之死,无聚禄以望人之腹,又以恶骇天下,和而不唱,知不出乎四域,且而雌雄合乎前,是必有异乎人者也。 寡人把他召来看了看他,当真是因为丑使天下人惊骇。跟寡人相处,不到一个月,寡人就觉察到了他的为人(感觉到他的为人有过人之处);不到一年,寡人就很信任他了。国家没有一个好的辅佐国君执政的百官之长,寡人就把国家政事授予他。哀骀它淡然地应承下来,漫不经心又好像推辞。 ? 寡人丑乎,卒授之国。无几何也,去寡人而行。寡人恤焉若有亡也,若无与乐是国也。是何人者也!” 仲尼曰:“丘也尝使于楚矣,适见豚子食于其死母者。少焉眴若,皆弃之而走。不见己焉尔,不得其类焉尔。所爱其母者,非爱其形也,爱使其形者也。战而死者,其人之葬也不以翣资;刖者之屡,无为爱之。皆无其本矣。 为天子之诸御:不爪翦,不穿耳;取妻者止于外,不得复使。形全犹足以为尔,而况全德之人乎!今哀骀它未言而信,无功而亲,使人授己国,唯恐其不受也,是必才全而德不形者也 。” 后来有一天,哀公告诉闵子(孔子的弟子闵子骞)说:“起初,我凭借君位统治国家,执掌管理百姓的纲纪而忧虑他们死亡,我自以为这已最博识了、尽善尽美了。现在我听了至人的言论,恐怕自己有名无实,轻用我的躯体而使我的国家陷于危亡。我和孔丘,不是君臣的关系,而是以道德相交的朋友!” 夸张对比 大胆的夸张把人物置于承受不了的绝境之中,鲜明的对比凸显一种超越这种绝境的巨大的精神力量,凸显所言主旨,给人以强烈的震撼。 另外,庄子及其后学有自觉追求奇怪的审美倾向。《庄子》体现一种独特的“荒怪丑恶趣味”。 词类活用 其妻子环而泣之 (泣为动,为……而哭泣) 东西南北,唯命之从 彼近吾死而我不听 (东西南北名作动,向东向西向南向北) (近使动,使……接近) 词类活用 劳我以生,佚我以老,息我以死 故善吾生者,乃所以善吾死也 今一犯人之形而曰,人耳人耳 (使动,使……辛劳;“逸”,使……安逸; 使……休息) (“善”形作动,善待) (“人耳”的“人”名作动,成了人) 古今异义 其妻子环而泣之 今一犯人之形而日 丈夫与之处者 (古义:妻子和儿女;今义:男女两人结婚后, 女子是男子的妻子。) (古义:犯,承受;“人”不与“犯”连读, 应读为“人之形”;今义:犯人是指犯罪的人, 特指在押的。) (古义:成年男子;今义:男女两人结 婚后, 男子是女子的丈夫。) 特殊句式 伟哉夫造物者 跰鲜而鉴于井 亡,予何恶 伟哉造化 又将奚以汝为?将奚以汝适? 唯命之从 恶乎往而不可哉 (主谓倒装) (主谓倒装) (状语后置) (宾语前置) (宾语前置) (宾语前置) (宾语前置) 第二则,丑人不“丑” 鲁哀公问仲尼说:“卫国有一个丑人,叫哀骀它。成年男子跟他交往,想他而不能离去;妇女见了他,向父母请求说‘与其做别人的妻子,毋宁做这位先生的小老婆’的,十几个都不止。 1、鲁哀公问于仲尼曰:“卫有恶人焉,曰哀骀它。丈夫与之处者,思 而不能去也;妇人见之,请于父母曰:‘与为人妻,宁为夫子妾’者 ,数十而未止也。 不曾听到他领唱,常常是和谐地跟着别人唱罢了(他不倡导,而常应和)。没有统治别人的地位来救人于死地,没有积聚起来的粮食当俸禄来填饱别人的肚子,又因为长相丑陋惊动天下,只是应和而不首倡,智慧不超出人世,尚且能使女人、男人亲附,这一定有跟常人不同的地方。 寡人召而观之,果以恶骇天下。与寡人处,不至以月数,而寡人有意乎其为人也;不至乎期年,而寡人信之。国无宰,而寡人传国焉。闷然而后应,泛然而若辞。 寡人自愧不如,终于把国家政事授予了他。没过多少时间,他就离开寡人走了。寡人忧心忡忡,好像丢失了什么,好像这国家再没有谁可以一起欢乐。这究竟是个怎么样的人呢?” 仲尼说:“我孔丘曾经到楚国游览,正巧碰见小猪崽儿吃它们刚死去的母亲的奶。不多时这些小猪崽儿一片惊慌,都抛开它奔跑。(因为母猪)看不见自己了,跟自己不是同类了。小猪崽儿所以爱它们的母亲,不是爱它的形体,而是爱那主使形体的精神。在阵地上战死的人,下葬时不用翣这种棺饰(因为翣是用来表彰勇武的);被砍断脚的人的鞋子,没有理由再爱惜了:因为这些都失去了根本啊。 给天子做妃嫔,不剪指甲,不穿耳朵眼;娶了妻子的男子留在宫外,不能再供天子使唤。形体完全尚且足以做这些(尚且足以侍奉天子),更何况德性完全的人呢!现在哀骀它没说什么就赢得了人们的信任,没有什么功业就得到了人们的亲近,使别人把国家政事委托给自己,还惟恐他不接受,这一定是‘才全’而‘德不形’(即才完备而德不外显)的人啊。” 哀公曰:“何谓才全?”仲尼曰:“死生存亡,穷达贫富,贤与不肖毁誉,饥渴寒暑,是事之变,命之行也;日夜相代乎前,而知不能规乎其始

文档评论(0)

asd522513656 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档