论哥尔多尼《女店主》中人物个性化与喜剧性.docVIP

论哥尔多尼《女店主》中人物个性化与喜剧性.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论哥尔多尼《女店主》中人物个性化与喜剧性

论哥尔多尼《女店主》中人物个性化与喜剧性   哥尔多尼《女店主》写作背景   哥尔多尼建立了他自己的喜剧理论,他强调他要建立一种理性的、现实的、对社会有教益的剧种,他认为喜剧要有高尚的审美趣味,而不是一味逗人发笑。这些观点都是启蒙主义的,不仅仅通过他的剧作主题,也通过他的剧中人物反映了出来。至于他的剧作的外在形式,包括表演、舞台和剧本人物情节,实质上都是和法国喜剧和当时英国喜剧相近的,但他认为他写作和要写作的喜剧在某些方面要更为优越,他称自己追求的喜剧为“风俗喜剧”或“性格喜剧”,他特别注重人物性格,认为法国喜剧中人物的性格仍稍显单纯,往往只围绕一个人或者一种感情,而他的性格喜剧里所有的人物都有丰富而有力的性格,要更加接近真实。   意大利文学一句有讽刺的传统,这给喜剧的发展提供了有利条件。然而在哥尔多尼以前,意大利喜剧在欧洲剧坛上影响不大。原因何在呢?从剧本创作来着,意大利在较长的时间内,没有产生莎士比亚、拉辛这样的伟大剧作家。直到17世纪才有一个名叫小博纳罗蒂·米开朗琪罗的人在戏剧中作上作出了可贵的努力,他写过一些轻松的民间喜剧,如《市集》、《乡间喜剧》等。这些喜剧充满了意大利市井气氛和民间口语,并使第三等级的平民人物登上了舞台。但是他的喜剧带有案头文学的性质,拖音冗长,根本不适合表演。再从舞台现状来看,文艺复兴以后,意大利盛行的是即兴喜剧。演出时,演员只是以剧情提纲为依据,上了舞台随机应变,即兴发挥。即兴喜剧的缺陷是流于单纯追求笑料,思想性不强,人物缺乏个性;哥尔多尼登上剧坛后,立志对民族喜剧进行改革。他融合文人创作与即兴喜剧的合理部分,借鉴了法国古典主义喜剧的经验,加上自己的创造,形成了具有独特风格的世态喜剧。这种喜剧常常通过讥笑邪恶来惩罚邪恶,使喜剧成为高尚有益的东西。在人物形象的塑造上,特别注重“性格的主题”,即把人物性格的刻画作为喜剧创作的中心。在这一点上,显然是师法莫里哀的。区别在于:哥尔多尼采用的基本表现手法是性格对比,通过不同人物之间的各个侧面的对比,使主要??物产生浮雕式的立体感;莫里哀通常只写人物性格的某一主要特点,而使整个舞台情节都从属于这一特点。哥尔多尼在他的《回忆录》中有这样的表自:“如果任何人都可以在舞台上产生效果,我一直觉得,就必须用一些相反类型的人物来和这个人物作对比。”他的代表作《女店主》就体现了这一戏剧观点。   哥尔多尼《女店主》中人物的个性化   《女店主》中的旅馆女主人米兰多琳娜是作者所着力刻画的平民形象。她年轻美貌,能干又风流,因此成了男旅客们追逐的目标。最突出的三个贵族一侯爵、伯爵、骑士。作为腐朽、没落、愚众的贵族阶级的代表,他们的灵魂在猎艳的竞赛中作了自我表白。他们灵魂的丑与米兰多琳哪的美形成了强烈的、鲜明的对比,从而使米兰多琳娜的形象如鹤立鸡群、熠熠生辉。   又穷又酸的侯爵是剧中第一个出场的人物,他是破了产的旧贵族,口袋里常常一文不名,拖欠旅馆费有两个月之久。然而他却不肯放下自己的臭架子,一开口就是“我有我的身份”,以此表明自己在人格上高出众人。但是在资本主义开始发展的意大利,侯爵的高贵头衔不能当钱使。两手空空的侯游不得不厚着脸皮去占别人的便宜,但为了维持自己的虚荣,他又装得身缠万贯般地富有。旅馆里来了两个自称贵妇人的女演员,好色的侯爵立即向她们大献殷情。女演员让他帮助找一个鞋匠,他煞有介事地声称:“回头我把我的鞋匠派来。”事实上,他别说私人鞋匠,连一个跟随他的仆人也没有,就是送给米兰多琪娜的手帕,都是从骑士那里借钱买的——他的“借”只是乞讨的代名词。英国19世纪小说家梅瑞狄斯说过,在喜剧家看来“贫穷是从来不可笑的;除非贫穷而想装得上流(而那是无望的),或者妄想比阔气、比排场(而那是愚蠢的),企图用自己的褴褛掩饰起自己的一无所有,那时它才一显得可笑了。(伍忿甫《西方文论选》下卷第86页)侯爵的可笑,在于企图用所谓的高贵门第来掩饰自己的潦倒落魄。侯爵所引以骄傲的古老、高贵的门第,对米兰多琳娜根本不起作用,她直截了当地告诉这位痴心的求婚者:“贵族对我并不重要,我看重的是财富,而不是贵族。”这种惊世骇俗的语言表现了她性格中的一个重要方面。一对封建贵族的蔑视。18世纪的意大利,虽然在外族的统治下,但世俗的与贵族仍然粗暴地驱使着第三等姆。他们为了保持自己的地位,寻找一切机会宣扬“光荣”的过去。米兰多琳娜作为第三等级的成员却敢于在侯爵面前昂首挺胸,口出不恭。在她看来,高贵的身份不过是金币上的花纹,侯爵不过是朽空了的老树,那么她看重财富,是否意味着她是一个阿尔巴贡式的财迷呢?从她对另一个求婚者伯爵的态度上,可以看到她看重的不是金钱而是人。   伯爵是个暴发户,他用金钱买来了贵族的头衔,又用金钱买来了旧贵族的尊敬和馆店仆役的阿诀,他的信条是“一个人必须有钱,才能随心所欲。

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档