- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语会话中委婉表达
英语会话中委婉表达 摘要:英语会话中有许多比较含蓄和委婉的说法,了解英语中的这些谈吐技巧可以增进我们对英语的认识,正确运用英语进行会话。 关键词:英语会话;技巧;恭维;委婉语 中图分类号:H319.9文献标识码:A文章编号:1671―1580(2014)03―0095―03 英美人在日常生活工作中十分注重沟通,在谈话技巧上,他们更是不遗余力以赢得他人的好感。在他们看来,沟通的技巧不仅代表个人的教育与品格,更能反映出国家的文明水准。本文着重探讨英语会话中的委婉表达法,了解英美人的这些谈吐技巧可以增进我们对英语的认识,从而正确运用英语进行交流。 一、赞美与表达感激之情 西方人热衷于赞美别人,同时也乐于接受别人的赞美,最简单地说出赞美是他人最能接受的。例如:看到亲近的友人有新的变化,他们往往用不经意的口吻表示恭维:I like your shoes,I love your hair或 Nice haircut。 在一些商业场合中,恭维话也起到很大作用。假如工作同事或伙伴的工作做得很成功,何不让他们知道他们的表现很优秀,使用简单一句Great job、Nice effort或Good work对工作团队的感情维系将产生意想不到的效果并且保持工作顺畅。 有时英美人会尽量找出好话来说,三思而后言会带来意想不到的效果。例如:假如某人穿着一套极不值得恭维的套装,不能立即说它不好看,而换个方式,像That dress looks really nice,然后再加些真诚的意见,but the black pants you wore last week were really, really amazing, you should wear them more often. 根据英美人的习惯,当他们赞扬别人时,希望听到爽快的接受,不希望以谦虚、客气的方式作答,这会让他们怀疑自己的判断力。例如:That’s a beautiful dress you have on! (你的裙子很漂亮!) Oh, thank you. I just got it yesterday. (谢谢,昨天刚买的。) 中国人使用“谢谢”的频率要低于英美国家,只有在别人提供了大量帮助时才会说“谢谢”。而且在我们的思维中,家里人和好朋友的帮助是应该的,不需要道谢,说了谢谢反而觉得疏远。英美人无论是家人还是上下级之间,为了一件小事,甚至是份内之事都要说一句“thank you”。和外国人相处时千万不要吝啬说谢谢,谢字少了,反而会让他们觉得你很没有礼貌,没有教养。例如:This is the timetable for your trip, sir. What do you think of it ?(先生,这是您的旅游日程表,您看安排得如何?)Oh, thank you. It’s quite all right. (喔,谢谢。一切安排得都很好。)By the way, I have brought a guide book for you. (我顺便给您带来一本旅游指南。)That’s most thoughtful of you. Thank you for your kindness. (您想得真周到,谢谢您的关心。)There is nothing to thank me for. It’s my pleasure to be of service to you. Anything else?(不用谢,我乐意为您服务。您还有什么吩咐?)Oh, no. Thank you very much. (喔,没有了。太谢谢您了。) 二、积极的语气 为了使对方感到乐观,英美人在用英语交际时,很少使用消极语气,即句子里不含有No或Not。例如:I will try whatever I can.(我愿尽力而为。)或 Possibly, I can be of help to you at another time.(或许下次我能为您效劳。)如果换成I am sorry I can not help you.似乎就消极了。 遇到签约或谈判时,也避免使用生硬、死板的字眼。例如:I will be glad to sign this when you provide me the documents.(当你提供文件时我会乐于签字。)假如用这样的表达:I will not sign this unless you provide me the documents.就很生硬。 再比如:The show finishes at ten o’clock. (电影十点结束。)Oh,really? That’s strange. They told
文档评论(0)