樱桃园中人物独白口语体特点探析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
樱桃园中人物独白口语体特点探析

樱桃园中人物独白口语体特点探析   摘要:独白是戏剧作品中人物语言的表现形式之一,能充分地展示人物的思想、性格,使读者更深刻地理解人物的思想感情和精神面貌。《樱桃园》是契诃夫戏剧创作的最高成就,其中的人物独白集中体现了剧中人物的性格思想和作品内涵,而其口语体特点则代表了整部作品的语言风格。本论文将以修辞学的角度,从词汇、词法、句法等方分析《樱桃园》中人物独白的口语体特点。   关键词:独白;《樱桃园》;口语体   一、《樱桃园》中的独白及其特点   独白是文学作品中人物语言的表现形式之一,是指通过人物内心表白来揭示人物隐秘的内心世界,能充分地展示人物的思想、性格,使读者更深刻地理解人物的思想感情。契诃夫1903年写作的《樱桃园》是其戏剧创作的最高成就。这部剧作通过一座庄园的衰落史,揭示出俄国封建时代即告结束,新时代即将到来的必然性。在这部剧中独白虽然不多,但是每个人物的独白都各具特色,体现了人物的性格特点和作品的内在思想。比如女地主郎涅夫斯卡娅轻浮放荡,挥霍无度,但她又具有美好的品质,如爱好大自然、同情他人。她这种自相矛盾的气质一一真诚和矫揉造作,直率和过分敏感都体现在她的独白语言中:具有抒情色彩、有时还明显地充满感伤的情调。特洛非莫夫是民主思想的代表,他揭露旧的社会制度,号召人们建立新世界,因此,他的独白语言是近乎政论式的演说:内容丰富,形象鲜明。而拉伯兴是平民出身的富商,他“正如一个遇见什么就吞什么的、食肉类的猛兽一样”。他的语言反映了他的经历、社会地位和文化水平。   二、《樱桃园》中人物独白的口语体特点分析   “场景的生活化”契诃夫戏剧的一个重要特点。所谓“场景的生活化”是指剧作家所描写的生活现象是自然真实的、富有生活质感的。而这种“生活化”需要通过剧本的口语体色彩来表现。剧中独白的口语体特征从一定程度上体现了整部作品的口语体特征。下面将从修辞学的角度来分析《樱桃园》中人物独白的口语体特点。   (一)词汇   1.使用中性词汇的带有情感、评价色彩的转义义项。例如,郎涅夫斯卡娅在第二幕中回忆其在巴黎的生活的独白中说道:“А в прошлом году,когда дачу продали за долги,я уехала в Париж,и там он обобрал меня…” обобрать本义为“(从畦里、树上等)把……摘光,把……全拿走”,在这里使用其转义“骗光(财产、钱财等)”,通过这个词可以看出郎涅夫斯卡娅对其情人的愤恨之情。   2.使用口语词汇,其中包括日常生活词汇,以及具体词汇。例如,拉伯兴在第一幕中的独白说道:“Со свиным рылом в калашный ряд…”калашный ряд是卖面包的地方,属于日常生活词汇。   3.使用非标准词汇。例如,第一幕中拉伯兴在回忆他父亲时说道:“Отец мой,правда,мужик был… Со свиным рылом в калашный ряд…Только что вот богатый,денег много,а ежели подумать и разобраться,то мужик мужиком…?”мужик(农夫,庄稼汉)和рыло(丑脸,脏脸)都是粗俗的用法,是非标准词汇。此外,ежели是если(如果)的粗俗用法。   (二)词法   1.名词。口语中名词各格的出现频率,一般为一格占31%,二格21%,三格4%,四格32%,五格4%,六格8%。在《樱桃园》剧本里所有人物的独白中,共有名词189个,其中一格有73格,占38.6%,二格有34个,占17.9%,三格有5个,占2.6%,四格有41个,占21.7%,五格有20个,占10.6%,六格有16个,占8.6%。由以上数据可见,《樱桃园》中名词各格所占比重与一般口语中的相差不多。   2.动词。根据О.Б.Сиротинина提供的100个动词的材料:动词现在时占40%,动词过去时占47.2%,动词将来时占12.8%。在《樱桃园》剧本里所有人物的独白中,共有动词123个,现在时有55个,占44.7%,过去时有59个,占47.9%,将来时有9个,占7.4%。可见,剧本中的动词时态分配比例也是与一般数据相吻合的。   (三)句法   口语中的句法尤其富有特色,正是在句法中最明显地显示出口语的简略和富于感情。这在《樱桃园》的人物对白中表现在以下几个方面:   1.结构的不完整性,常省略谓语动词,使得句子更具动感。例如,第三幕拉伯兴的独白中有这样一句话:“Он сорок пять.Я пятьдесят пять.”这里面省略了谓语动词надавал(增加),意思是“他加到四万五,我加到五万五。   2.大量使用感叹句和感

文档评论(0)

fangsheke66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档