- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
互文在古诗文中运用
互文在古诗文中运用
互文又叫互辞,也称“互文见义”,经常是上文里含有下文要出现的词,或下文里含有上文已出现的词,前后词语互相呼应,互相交错,彼此渗透,互相补充来表达一个完整句子意思的修辞方法。互文修辞的运用能增强文章的形象性,也能产生一种韵律美,使人回味无穷;能收到笔墨经济,以少胜多,表意委婉,耐人寻味的艺术效果。
这类句子句法关系特殊,文字上只交代一方,而意义彼此互见。我们理解它时,要把上下文的意思联系起来考虑,要瞻前顾后,不能偏执任何一端,把它割裂开来,只从字面上去理解。只有如此,才能正确地、完整地掌握这类句子的真正意思。
互文常有以下几种形式:
1. 短语互文
就是一个短语中前后两部分的词语构成互文,理解时必须把前后两部分词语拼合起来。例如:
① 去国怀乡。(范仲淹《岳阳楼记》)
“去国怀乡”是“去国去乡,怀国怀乡”的压缩形式,可译为“离开国都家乡,思念国都家乡”。
② 泉香而酒冽。(欧阳修《醉翁亭记》)
“泉香而酒冽”是“泉香冽,酒冽香”的压缩形式,可译为“泉水和酒都很清香”。
③ 素湍绿潭,回清倒影(郦道元《三峡》)
“回”与“倒”,“清”与“影”,同义互释。可译为“江水素净青碧,倒映秀色清影”。
2. 单句互文
同一句子中前后两个词语在意义上交错渗透,相互补充。例如:
① 秦时明月汉时关,万里长征人未还。(王昌龄《出塞》)
句中的“秦”与“汉”互文,即秦汉时的明月秦汉时的关。
② 主人下马客在船,举杯欲饮无管弦。(白居易《琵琶行》)
句中的“主人”与“客”互文,“主人”一词包含了“客人”,“客人”一词又包含了“主人”。前后词语相互补充、照应,应理解为:主人和客人一起下了马并登上了船。
③ 烟笼寒水月笼沙。(杜牧《泊秦淮》)
此句应理解为:烟雾笼罩着寒水也笼罩着沙;月光笼罩着沙也笼罩着寒水。
④ 朝晖夕阴,气象万千。(范仲淹《岳阳楼记》)
“晖”意“阳光灿烂”;“阴”意“天色阴沉”。“朝晖夕阴”实际上应理解为“朝晖夕阴,朝阴夕晖”,即“(有时)早晨阳光灿烂,傍晚暮霭沉沉;(有时)早晨天色阴晦,傍晚云霞灿烂”。
3. 对句互文
作者利用互文见义的方式,在诗文的上句隐含着下句的词语,下句又隐含着上句的词语,将意思较为复杂的事情分开来说,简洁明了。但它们在意义上却是一个整体。例如:
① 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。(岑参《白雪歌送武判官归京》)
“控”,“拉”;“都护”,“官名,负责征讨和安抚边邑”。上句中的“将军”与下句的“都护”互文,边塞天寒,将军和都护连弓都拉不开,连铠甲也因为天寒而难以披戴。
② 映阶碧草自春色,隔时黄鹂空好音。(杜甫《蜀相》)
这两句诗意思是说,碧草映阶,春光空自美好;黄鹂隔叶,啼声空自悦耳。“自”和“空”二字互文见义,写出了空寂、清冷的感受:虽然祠堂内春意盎然,然而时过境迁,先哲已去,如今遭逢乱世,却没有像诸葛亮那样的济世英才来匡扶。
③ 谨使臣奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。(司马迁《鸿门宴》)
“奉白璧一双”,“奉”,同“捧”;“奉大将军足下”,“奉”,义同“献”,上下互文,皆有“奉献”义。
4. 偶句互文
指前后两个句子构成的互文,其特点是前后两个句子互相呼应,互相补充,彼此隐含,理解时必须把前后两个句子拼合起来。例如:
① 叫嚣乎东西,隳突乎南北。(柳宗元《捕蛇者说》)
这两句互文应作“在东西南北叫嚣扰乱,在南北东西骚扰呼嚣”来理解。这里的“叫嚣”和“隳突”,“东西”和“南北”是互相渗透,相互说明,意义上是合指兼顾的。
② 千里冰封,万里雪飘。(毛泽东《沁园春?雪》)
此例是“千万里冰封,千万里雪飘”的压缩形式。
③ 花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。(杜甫《客至》)
应为:花径不曾缘客扫,今始为君扫;蓬门今始为君开,不曾缘客开。
④ 将军百战死,壮士十年归(《木兰辞》)
可译:将领和战士们在多年的行军中,经历千百次的殊死战斗,有的葬身沙场,有的活着回来。
5. 多句互文
由三个或三个以上句子中的词语参互成文,合而见义。例如:
① 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。(《木兰辞》)
“东市”“西市”“南市”“北市”对举互文,可理解为“(到)东西南北的集市上购买骏马、鞍鞯、嚼子、缰绳和长鞭”,表现出木兰征战前的紧张忙碌。
② 十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。(《陌上桑》)
可译:(我丈夫)十五到四十岁期间当过府小吏、朝大夫、侍中郎、直至太守那样大的官。
③ 十三能
文档评论(0)