中国日语学习者接续词使用状况分析.docVIP

中国日语学习者接续词使用状况分析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国日语学习者接续词使用状况分析

中国日语学习者接续词的使用状况分析   【摘要】「そして」一般是日语初级教材中最先导入的接续词的之一,不仅可以连接词语,还可以连接句子与段落,不仅可以表示累加,也可以表示递进、因果关系等。本文以中国日语学习者「そして」的使用状况为对象,着重分析「そして」多用产生的原因,最后对教学方法以及教材的编纂提出一些建议。   【关键词】学习者 「そして」 多用 原因   【中图分类号】H36 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)24-0137-01   1.前言   我们经常听到有人评价,学习者写的日语文章或是日常的对话虽然语法词汇都正确,但总觉得不自然。这其中之一的原因也许就是接续词使用不恰当。日语的接续词不仅种类多,而且意思和形式相近的表达也很多且复杂。「そして」就是其中之一,与其相同或相近的表达非常多,这就造成了学习者习得困难的一大重要原因。本文主要分析的「そして」多用,也包括「そして」的误用。   2.先行研究及局限性   近来许多日语研究者对于「そして」的用法,以及学习者的使用状况进行了大量的研究,揭示出中国学习者存在着误用以及多用的现象,以下为相关的先行研究。   石黑(2000)在『「そして」を初?で??入すべきか』中指出,「そして」的用法非常多,不单单只表示添加,还表示因果关系等,同时指出「そして」的功能非常难,初学者往往意识不到其中的使用范围限制,这也是导致「そして」多用的一个原因。   浅井(2003)选取了30名日语母语者和32名上级中国母语日语学习者,对他们分别写的题目为「ゴミ???}の?F状と解?Q法」800字作文进行了比较,从而指出中国学习者的接续词有多用的倾向。尤其像「だから」「そして」「しかし」这样在比较早阶段就习得的接续词使用频率偏高。   山下(2008)以在日本国语课上199名中学生写的「オツベルと象」的故事梗概为研究对象,分析学习者的接续词使用状况,发现「そして」的使用压倒式众多,并指出学习者「そして」的多用,不是因为不明白其用法和意思,而是不明白句子间连接关系。   以上的相关先行研究共同指出,学习者对「そして」使用具有多用的倾向,并指出了一些原因。但这些原因并未完全应用于教学指导实践中,对其教材的分析特别是中国学习者普遍使用的教材还特别少,因此本文着重分析「そして」多用产生的原因,希望能以后的教学方法以及教材的编纂起到一些作用。   3.「そして」的多用分析   3.1附加(不该用的时候用了)   夏休みにうみ?xに行って?Sしかった。そして(→??J)私たちのサ?`クルのメンバ?`はまた登山をするものもいた。   暑假的时候,我们去了海边,非常高兴。(然后)(→??J)我们当中的小伙伴有的还去登山了。   很多学习者很容易写出或是说出像上面例句类似的句子,就是在不需要用「そして」连接时,也硬生生地用上了,这就导致了「そして」的多用。   3.2 混用   「そして」与「それから」的混用   ?y行へ行った。そして(→それから)デパ?`トへ?Iい物に行った。   去了银行,然后又去了超市购物。   虽然二者都可以表示并列,但「それから」更加强调时间的顺序,「そして」有动作的着落点。上述例句可改为:   ?y行へ行った。そして、お金を?Aけた。   去了银行,然后把钱存上了。   「それから」往往可以是对不同对象或话题进行说明,而「そして」则是对同一对象或是同一话题进行说明。例如:   a.背の高い人とそれから力の??い人が欲しい。   想要个子高和力量大的人。   b.背が高く、そして力の??い人が欲しい。   想要既个子高又力量大的人。   ②「そして」和「また」的混用   日本?Zを勉??している。そして(→また)、英?Zも勉??したいと思う。   我正在学习日语,还想学英语。   日本?Zを勉??している。そして、英?Zも勉??している。   我正在学习日语,还有英语。   「そして」和「また」都可以表示并列,但「そして」比「また」更加注重叙述。而表达说话者强烈的心情的时候,用「また」更为自然。   和「そして」混用的当然还有其他接续词,由于篇幅原因,在此不一一举例说明。大致可以分为表条件的「そうすれば」、添加的「それから」、时间的トキ「その?r」、结果的「その?Y果」、理由的「それで」以及同列的「また」、「要するに」等,这也是导致学习者写出的文章单调乏味,「そして」反复使用的主要原因。   4.「そして」的指导要点   ①学习者在「そして」的使用上有多用的倾向。一定要注意「そして」与「それで」、「また」之间的区别。 教材中对「そして」的解释仅仅为“而且”,表示连接。所以教师在指导的时候,

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档