中西文化中礼貌原则差异.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中西文化中礼貌原则差异

中西文化中的礼貌原则差异   [摘要]礼貌用语是一种社会现象,它反映了不同民族的文化特色。本文探讨了中西方文化的差异,以及由此带来的两种截然不同的礼貌原则。   [关键词]文化;礼貌原则;礼貌用语   [中图分类号]G642   [文献标识码]A   [文章编号]1671-5918(2015)10-0146-02   doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2015.10-069   [本刊网址]http://   一、引言   “语言和文化是两个关系密切的结构。每个民族都有自己的语言和文化。语言使文化得以发展和传播,文化又影响和渗入语言结构的各个组成部分。语言反映文化,同时又受到文化的制约。”由此可见,语言作为文化的载体,同时又是文化的一个重要组成部分,文化因素从各个方面影响着语言的使用,其中最重要的反映之一就是语言使用中的礼貌原则。“礼貌是一种社会文化现象,表明对他人的关照,是人类行为的基本准绳,其目的是反映或实现社会或人际间的语言关系,并且能最大限度地减少人际间的冲突,避免僵局;是人类各民族,各语言的共性”。因此,礼貌用语体现了社会文化对语言运用的影响,也体现了不同文化习俗对言语交际的制约,以及对礼貌的重视和理解,最终也体现了人际交往中对民族文化差异的尊重。   二、中西文化的差异   以英美文化为代表的西方文化与中国文化是两种截然不同的文化体系,这主要通过个人价值观的差异体现出来。   西方文化被称为“个人价值至上文化”或“个人主义文化”。个人主义表现为自我主动性、自我独立精神、自我表现力等方面。对于西方人来说,自我居于极其重要的地位,个人成就、个人主权以及个人自由被视为美德而加以颂扬和推崇。他们崇尚“在上帝面前人人平等”,追求自由竞争,平等自立。行事风格“突出个人,以个人为中心,言谈举止,办事风格,只要不妨害他人,一切由个人自主并为之负责”。因此西方人认为,在社会交往中,尊重个人自主的言行才算礼貌。正是由于这种个人价值观,当西方人受到赞美时,他们不会刻意掩饰自己的情绪,会很高兴地接受别人对自己的称赞。当然,个人至上的另一方面是西方人也非常尊重个人的隐私权,在交谈中忌讳谈论年龄、婚姻状况、个人收入等话题,因为在西方人眼中,这些问题属个人隐私,别人不能询问,否则就会被认为侵犯隐私,极不礼貌。这种崇尚个人主义的价值观也让西方人在言语交际中追求简洁明了,对话开始就直接表达清楚自己的意思,不拐弯抹角,并认为这种直截了当的会话方式是礼貌的体现。   相反,在中国,两千多年的传统思想推崇“人伦本位”,即群体本位或群体取向(Group Orientation),换一种更现代的说法,就是集体主义,一个人说话办事,总是以不破坏群体关系为前提,以他人为参照,领导、家属、同学、同事、亲戚、朋友、邻居等组成一种群体“磁场”,似乎做什么事总离不开磁场的影响。“伦”(hierarchy)字的原意就是类别和次序,一个人该做什么,往往受制于特定的群体类别和等级次序。因此,自古以来,中国人深受“上下有义”“贵贱有分”“长幼有序”等传统思想的影响,做事追求伦理和谐。中国人说话做事都注重人的等级差别,而且“中庸之道”,“树大招风”的思想在中国人头脑中根深蒂固,说话做事都避免张扬,尽量显示自己的谦虚。在对话开头通常不直接入题,而是随便找些话题对对方表示关心,而且在中国,主动关心别人是一种美德,因此不论别人的大事小情,家事私事人们都愿主动关心,以显示自己的热情,缩短彼此的社会距离,然后才谈到话语的主题。而且与人讲话时尽量含蓄委婉,照顾对方的面子,通常不直接表明自己的意图,而是通过暗示等方式让对方明白自己的意思。面子理论在中国人的对话中占主导地位。因此,中国人在谈论有关自己的事情时,通常表现出自谦和自贬,以视谦虚,他们认为欣然接受别人的赞美是不礼貌的行为。中国人的这种自我贬抑的做法常常使英美人感到困惑不解。   这两种文化心理特征的差异直接导致了中西方在礼貌用语及礼貌行为选择上的差异,因此,中西方礼貌原则也就各不相同。   三、中西方的礼貌原则   20世纪60年代,美国哲学家格赖斯(H.P.Grice)提出了会话的重要规则――合作原则,即:量的准则(Quantity-maxim)、质的准则(Qualitymaxim)、关系准则(Re-lationmaxim)和方式准则(Mannermaxim)。这些是会话双方必须遵守的基本原则,但他也发现,人们在交际过程中有时并不遵守这些原则,甚至故意违反这些原则。因此,英国兰开斯特大学教授利奇(Leech)在总结P.Brown和S.Levinson研究成果的基础上提出了制约人际言语交际的六条礼貌准则,为人们礼貌用语的正确使用提供了一个可借鉴与遵循的标准。它们是:1.得体准则

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档