- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新词语与语文教学
周荐,1957年生,天津市人。南开大学文学学士(1982.1)、文学硕士(1988.7),日本关西大学文学博士(2005.3)。1996年始任南开大学中文系教授,2003年始任南开大学汉语言文字学专业、语言学及应用语言学专业博士生导师,另兼任南开大学语言研究所副所长、南开大学词汇学与词典学研究中心主任、全国语言文字标准化技术委员会汉语语汇分会主任委员等职,2008年起任澳门理工学院教授,澳门语言学会副会长、《澳门语言学刊》主编等。
问者:周老师,您好!非常高兴您能接受我们的采访。二十一世纪是一个日新月异、精彩纷呈的时代,新词语如雨后春笋一般层出不穷。2005年下半年,国家语委科研规划领导小组办公室重新启动“新词语编年本”课题,具体研究工作由您领衔的“南开大学词汇学与词典学研究中心”承担,已由商务印书馆出版的有《2006汉语新词语》(周荐主编)、《2007汉语新词语》(侯敏、周荐主编)《2008汉语新词语》(侯敏、周荐主编),《2009汉语新词语》正在编纂、出版中,2010年的新词语也在搜集、整理之中。每个编年本出版前,教育部和国家语委都会将其列入当年的语言生活绿皮书面向社会予以公布。有些新词语曾经引起热议,如2007年公布的171条汉语新词语,据说其中的“白奴”“飞鱼族”“半糖夫妻”等连语文教师也不解其意。对这一问题,您是怎样看的?
答者:一些发达国家(如日本、俄罗斯)很早就开始出版新词语的编年本,我们国家1991-1994年也曾连续4年出版汉语新词语的编年本,这一工作后来因故中断,诚为憾事。国家语委2006年果断决定重启中断多年的年度新词语的研制工作,意义极为重大,因为新词语编年本的连续编纂和出版,不仅对汉语研究有重要的意义,可为我们今天和未来留存下一份弥足珍贵的语言资料,而且这一工作倘若仍不启动,这样的语言工作实在与我们这样一个泱泱大国的身份不符。2006年5月国家语委将年度新词语的5年期的研究项目交我负责,由我率领的南开大学的学术梯队来完成,我深感荣幸。
2007年8月公布出来的2007年度的部分新词语引起一些网民的热议,是正常的,也是我们预料之中的,这说明了网民对年度新词语研制工作的关心,也说明了新词语研制本身是值得关注的一项重要工作。2007年部分新词语甫公布即引起较大关注,其中的一个重要原因是十余年前编纂年度新词语时尚无发达的互联网技术,而今乍一重启停顿多年的年度新词语研制工作,而且是由教育部的职能部门在教育部将研制结果发布出来,更引起关注教育事业尤其是高考问题的网民的强烈关注。其实,科学研究与日常生活的应用虽然有关,却未必总是若合符节,总是桴鼓相应,总是那么完全一致的。更多的情况是,科学研究的过程及其结果在一定时期内不能为日常生活所验证,不为寻常百姓所认可;理论和实践相脱节,曾是长时期来我们批判的靶的,但却是无法否认的事实。以年度新词语为例,倘若每一个词语社会大众一看就懂,毫无生疏感,那它们恐怕就不是年度新词语了,至少已是出现过一个较长时间或已然使用开来广为人知的词语了。年度新词语的研制工作就是要把当年的新词语搜集出来,使之留驻下来,而研制人员凭借机器也好凭借手工也好,如何能将当年的新词语从浩如烟海的语料中识别出来,所依靠的终究还是新词语的新鲜感、新鲜度。
有人指出一些语文教师也不明白“白奴”“飞鱼族”“半糖夫妻”这些新词语的意思,并由此对这些新词语是否具有新词语的资格提出质疑。其实,一些词语不被一些人理解,恰恰是这些词语“新”身份的有力佐证。一些语文教师不明其意,不能理解,是再正常不过的事情了,因为那些语文教师并非专事年度新词语研究的科研人员。而由语文教师看不懂一些新词语的意思进一步导出那些新词语会否进入翌年高考语文试卷的无端猜测,则将社会的质疑推向了一个可怕的巅峰。年度新词语若要进入普通的交际领域是需要一个使用期的,一般来说这个使用期不是数月可以完成的,除非它们在网络时代借助传媒的手段成为流行词语。而即使成为了流行词语,是否应该进入高考试卷也宜慎之又慎。
2007年时我们曾预测,一旦新词语研制工作进入常态,网民的关注度很可能会随之逐渐减弱,质疑声也自会逐步减少。如今看来,情况的发展与我们当时的预估基本吻合。
问者:这些新词语的流行会对语文教学带来什么样的影响?是否会冲击语文教学呢?
答者:首先要弄清楚新词语和流行词语并非同一概念,新词语可能稍纵即逝,永远成为不了流行词语;流行词语可能是由新词语迅速传播开来而成就的,也可能是常用词语甚至旧词语受到激发或被激活而迅速走红流行开来的。新词语的着眼点是刚刚出现;流行词语的着眼点则是在社会上普遍使用开来,为大众迅速普遍认知。
新词语一旦流行开来,会有两种可能的结果:一是迅速为大众普遍接受,
文档评论(0)