在中外合作办学项目中学生英语应用能力培养.docVIP

在中外合作办学项目中学生英语应用能力培养.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
在中外合作办学项目中学生英语应用能力培养

在中外合作办学项目中学生英语应用能力培养   [摘要]中外合作办学项目中的英语教学对学生英语能力的培养有着较高的要求。文章通过调查、分析南昌工程学院与荷兰合作办学项目中学生英语应用能力的变化,从语言学对语用能力培养的角度,阐述了中外合作办学项目中英语教学的特点,及其对提高学生英语应用能力的巨大作用。   [关键词]中外合作办学项目 英语应用能力 大学生   [作者简介]邓洪波(1972- ),江西瑞昌人,南昌工程学院,讲师,硕士,研究方向为外国语言学及应用语言学。(江西 南昌 330029)   [中图分类号]G642[文献标识码]A[文章编号]1004-3985(2007)29-0119-02      南昌工程学院与荷兰萨克逊高等专业大学的合作办学项目是江西省最先引进的专科阶段的合作办学项目之一。通过两年的运作,我们在教学管理方面取得了一定的成绩,但是也发现了许多问题。笔者认为,在教学管理上,生源水平与教学要求之间的矛盾是造成学生英语综合能力低下的根本原因。因此,笔者在综合研究问题的基础上,构建了突出中外合作办学特色的英语能力培养量化管理模式。      一、合作办学项目中学生英语学习状况的调查      在教育领域,我们通常把了解、分析学习者学习需求的过程称为“需求分析”。“需求”指学生、社会或其他有关方面“指望得到的东西和现存状况之间的距离”。英语教学的需求分析主要涉及以下三个方面:第一,总体情况分析:学生情况、教师情况及其他相关的教学情况;第二,学习需求分析:学生学习英语的目的,需要哪些语言技能、哪种语域,要达到何种水平等;第三,社会(职业)需求分析:社会(职业)对所需人才在英语方面的要求。在上述三个方面中,“总体情况分析”与教学规划和教学实践密切相关,是英语教学工作者关注得最多的一个方面;“社会(职业)需求分析”,近些年来也成为有关方面关注的焦点;而针对英语教学主体本身的“学习需求分析”却没有得到足够的重视。   “以学习者为中心”,是当前英语教学的主体思想,那么,作为教学主体的英语学习者,其学习需求理所当然应该得到足够的重视。根据我们的调查了解到,中外合作办学项目中有出国留学愿望的学生人数要多于毕业后就业的学生人数。同时,我们还了解到,中外合作办学项目中的学生存在着能力和水平差异大、学习习惯差异大和对英语学习的兴趣差异大等特点。   为此,我们首先调查了学生的学习基础以及在荷兰工作学习对语言的要求;然后以语言学理论为指导,确立了中外合作办学英语能力培养模式,最后在实践的基础上使之更加完善。      二、学生语言应用能力培养的研究      在中外合作办学过程中,中外教学理念发生了激烈的冲突。中国传统的教学是灌输式教学,而国外大学则非常重视学生应用能力的培养。他们认为在大学层次,学生光有知识是不够的,还必须掌握运用理论的能力,即学生必须具备运用所学语言知识解决实际问题的能力,而非仅仅学习语言知识点。为此,我们要在接受欧洲大学教学理念的基础上,结合中国的实际情况,力争建立符合中国国情的教学模式。   (一)语言应用能力   成功的交际,不仅需要一套内化的语言规则体系,而且还需要准确地了解和掌握这些规则。这就是说,我们需要一个更为宽泛的概念来概括人们在语言运用时所体现出的能力。由此,社会语言学家海姆斯(Hymes)便提出了交际能力(communicative competence)这一概念。海姆斯认为交际能力应包括语用知识和能力,即在语言运用过程中,交际双方不仅需要知道交际话语的结构正确与否,还需要知道交际话语在特定语境中的可行性、得体性和目的性。这也就是说,交际能力使得本族语者能够在适当的场合、适当的时间,用适当的方式进行交际。   应用语言学家巴克曼(Bachman)和帕尔默(Palmer)认为,英语能力主要由语言知识和策略能力两大部分所组成。语言知识这一部分包括结构知识(organizational knowledge)和语用知识。所谓结构知识指的是构成语句和语篇所需的知识,因此,它包括语法知识和语篇结构知识两部分。所谓语用知识指的是能够根据交际意图和环境等因素来正确运用语言所具备的知识,它包括语言功能知识(functional knowledge)和社会语言学知识(sociolinguistic knowledge)。语言功能知识使交际者能够明白或达到某种交际意图,而社会语言学知识则使交际双方能在特定的语境中恰当地运用语言。策略能力主要包括以下三个方面:一是目标确定(goal setting)能力,即在特定的交际场合交际者能够认定、选择和决定完成某种语言运用任务的能力;二是估计衡量(assessment)能力,即根据确定的语言运用任务来估计或衡量自己是否具有完成这一任务

文档评论(0)

130****9768 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档